您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
英國:學生過度崇拜明星影響學業
Celebrity obsession harming British students
[ 2008-03-17 09:33 ]

David Beckham waves beside his wife Victoria at a party at the Museum of Contemporary Art in Los Angeles July 22, 2007.

An unhealthy obsession with celebrity culture is damaging the academic success of British students, a survey of teachers found on Friday, with celebrity couple the Beckhams the favorite inspiration.

Many students are ignoring career aspirations to pursue the chance of fame instead, the Association of Teachers and Lecturers (ATL) survey found.

Almost two-thirds of teachers said sports stars were the type of celebrity most pupils wanted to emulate while more than half of students wanted to be pop stars.

The celebrities students aspired to be most like, the survey said, were Los Angeles-based David and Victoria Beckham, arguably Britain's most famous couple.

Soccer player "Becks" topped the poll, with more than half the teachers saying their students modeled themselves on the 32 year-old. In second place, with almost a third of the poll's vote, was his 33 year-old wife and pop star "Posh."

In an era of reality television "stars" and a media fixation with celebrities, a majority of teachers said celebrity culture negatively impacted the aspirations of their pupils.

Almost half of the 300 teachers polled said pupils tried to look like and/or behave like celebrities they most admired, fuelling fears that girls particularly dressed in "unsuitable," or provocative styles.

"We are not surprised about infiltration of celebrity culture in schools -- it reflects the current media obsession with celebrity and the effect of celebrity culture on society as a whole," ATL general secretary Mary Bousted said in a statement.

"Celebrities can have a positive effect on pupils. They can raise pupils' aspirations and ambitions for the future.

"However ... celebrity culture can perpetuate the notion that celebrity status is the greatest achievement and reinforces the belief that other career options are not valuable."

Chelsea midfielder Frank Lampard ranked third on the favorites list with 26 percent, actress Keira Knightley finished fourth (25 percent).

Other celebrities on the list included U.S. heiress and socialite Paris Hilton (sixth) and Leona Lewis, a winner of Britain's "The X Factor" television talent show (ninth).

(Agencies)

英國上周五公布的一項針對教師的調查發現,英國學生對明星的過度“癡迷”影響到了他們的學業。調查發現,“小貝”夫婦是英國學生最崇拜的明星。

這項由英國教師與講師協會開展的調查發現,很多學生由于追逐“明星夢”而忽視了正常的成才之路。

近三分之二的教師稱,大多數學生最想成為體育明星,一半以上的學生夢想成為流行歌星。

該調查稱,學生們最渴望自己能成為貝克漢姆夫婦那樣的名人。已移居美國洛杉磯的小貝和維多利亞堪稱英國最著名的夫婦。

民調結果顯示,足球巨星貝克漢姆最受學生崇拜,一半以上的受訪教師稱他們的學生以這位32歲的足球明星為榜樣。小貝的愛妻、33歲的流行歌星“高貴辣妹” 以三分之一的得票率名列第二。

多數受訪教師稱,在電視選秀明星大行其道、媒體大肆宣傳明星的今天,名人文化對學生的志向產生了不良影響。

在300名受訪教師中,近一半的人稱一些學生在外表或舉止上效仿自己崇拜的明星,一些女孩著裝“不當”或裝扮過火,惹人擔憂。

英國教師與講師協會秘書長瑪麗?鮑斯蒂德在一份聲明中說:“明星文化深入校園其實并不奇怪——這體現了媒體過于關注名人的現狀及名人文化對整個社會的影響。”

“名人可以給學生帶來積極影響。他們能激勵學生們夢想未來。”

“然而,名人文化也會助長一種錯誤觀念,即‘成為明星才是最大成功,從事其它行業都沒有價值’。”

切爾西中場球員弗蘭克?蘭帕德以26%的得票率成為第三大最受學生歡迎的明星,女星凱拉?奈特莉名列第四(25%)。

上榜的其他名人包括美國豪門女星、社交名媛帕里斯?希爾頓(第六位)及英國選秀節目“The X Factor”冠軍莉歐娜?劉易斯(第九位)。

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

model on: 以……為榜樣

 

 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國:大風刮跑“鉆戒氣球”破壞浪漫求婚
  英國:學生過度崇拜明星影響學業
  歐洲城市之最:倫敦最臟 巴黎最不友好
  日本熱議“代孕”行為
  奧運食品安全力保萬無一失

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 黑人巨大人精品欧美三区| 人妻av无码专区| 三级波多野结衣护士三级| 精品一区二区三区色花堂| 国内精品伊人久久久久影院对白 | 欧美亚洲日本另类人人澡gogo| 日本精品久久久久中文字幕| 啊灬啊别停灬用力啊岳| mm131嫩王语纯翘臀| 日韩福利片午夜在线观看| 国产后入清纯学生妹| 三级视频中文字幕| 最近在线观看视频2019| 国产a免费观看| 99国产精品自在自在久久| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产女人的高潮国语对白| 中国一级特黄毛片| 毛片色毛片18毛片美女| 国产成人精品综合在线观看| 一级毛片完整版免费播放一区| 最近日本字幕免费高清| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 免费观看美女用震蛋喷水的视频| 无码h黄肉3d动漫在线观看| 伊人222综合| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 夜夜爽免费888视频| 中文国产成人精品久久一| 欧美日韩人妻精品一区二区三区| 成全视频在线观看免费高清动漫视频下载 | 亚色九九九全国免费视频| 老子影院午夜伦不卡| 国产成人精品视频网站| 337p日本大胆欧美人术艺术精品| 日本久久久久久久| 人人妻人人澡人人爽欧美一区九九 | 久久精品免费一区二区喷潮| 第四色最新网站| 国产乱妇无码大黄aa片| 99re热这里有精品首页视频|