您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
四川臥龍開建世界最大大熊貓繁育基地
[ 2008-04-22 15:23 ]

據(jù)四川臥龍自然保護(hù)區(qū)管理局介紹,世界最大的大熊貓繁育基地有望于今年底在臥龍建成,新基地的占地面積將達(dá)到1平方公里,并將滿足未來200只大熊貓的生活和起居。

四川臥龍開建世界最大大熊貓繁育基地

 

The world's largest giant panda breeding center in Sichuan province will be set up by the end of this year, with a capacity to house about 200 of the endangered animals.

The new nature reserve will cover 1 sq km, including 20 outdoor homes and a 20,000-sq-m playground, Zhang Hemin, chief of the administrative bureau of the Wolong Nature Reserve, which leads the building of the new facility, said.

The Wolong Nature Reserve covers 2,000 sq km and is China's first and largest reserve devoted to panda conservation.

By the end of last year, the reserve had bred 130 captive pandas from an original 10, the largest panda species group in the world.

Eight young pandas from the reserve will also leave their habitat for Beijing next month; to allow visitors from different parts of the world a glimpse of the endangered animals during the Olympic Games.

The increase in the number of pandas reflects the country's efforts in protecting animals and plants by establishing nature reserves, officials said.

"The country's natural resources have benefited from conservation," said Lei Guangchun, director of the nature reserve department of Beijing Forestry University.

The new reserve itself is part of green efforts that have seen more than 2,400 nature reserves of various kinds being set up, covering more than 15 percent of the nation's land area, official figures showed.

"It is a significant increase, particularly when you compare it with the world average, which is 10 percent," Lei said.

Nationwide, 47 percent of wetland, 30 percent of desert, 20 percent of natural premier forest, 85 percent of endangered wildlife and plants, and 65 percent of vascular plant communities are under protection.

However, environmental experts have said that challenges remain on how to set up a long-term, effective and legislative mechanism to balance human and wildlife development, and to compensate those who compromise their living standards to protect the environment.

"For a long time, China has been establishing nature reserves to rescue or protect flora and fauna. It is time to think about how to better manage and achieve the sustainability of these established nature reserves," Lei said.

Li Zhong, an official in charge of the nature reserves office with the State Forestry Administration, also emphasized the importance of increasing investment in such reserves at all levels.

(China Daily)

Vocabulary:

flora and fauna:植物動(dòng)物群

(英語點(diǎn)津Celene編輯)

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動(dòng)
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學(xué)會(huì)做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對(duì)白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

主站蜘蛛池模板: 狠狠色先锋资源网| 国产精品网址在线观看你懂的| 日本免费a级毛一片| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 羞羞视频在线免费观看| 国产激情电影综合在线看| eeuss在线播放| 日日操天天操夜夜操| 亚洲国产成人综合| 男人天堂手机在线版| 国产v精品欧美精品v日韩| jizz之18| 大学生被内谢粉嫩无套| 中文字幕在线电影观看| 日韩欧美国产高清在线观看| 亚洲成色www久久网站| 男男高h粗暴黄车文| 国产一区二区三区在线观看免费 | 亚洲精品成a人在线观看| 美女被羞羞吸乳动漫视频| 国产成人亚洲综合色影视| 3d动漫精品一区视频在线观看| 女人被男人狂躁视频免费| 中文字幕在线观看一区二区三区| 日韩欧美二区在线观看| 亚洲人成色77777在线观看 | 国产精品亚洲欧美一级久久精品| a破外女出血毛片| 成人久久久久久| 久久久久久久综合| 日韩精品无码专区免费播放| 亚洲成色在线综合网站| 99爱在线视频这里只有精品 | 国产特级毛片aaaaaa高潮流水 | 啊啊啊好大在线观看| 青青在线国产视频| 国产第一页在线观看| 91国在线视频| 处破女18分钟完整版| ww亚洲ww在线观看国产| 成人午夜免费福利|