您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
英國:讓路人搭便車意愿降低
Thumbs down for British hitchhikers: poll
[ 2009-06-10 10:16 ]

英國:讓路人搭便車意愿降低
Credit crunched travelers hoping to dodge transport fares by sticking up their thumbs may be in for a long wait, as a new study shows that only three-quarters of Brits would consider picking up a hitchhiker.

 

Credit crunched travelers hoping to dodge transport fares by sticking up their thumbs may be in for a long wait, as a new study shows that only three-quarters of Brits would consider picking up a hitchhiker.

The poll of 15,000 motorists, conducted by the national Automobile Association (AA), showed that only 23 percent of men and 7 percent of women would consider offering a stranger a lift, but that the likelihood of a driver offering a seat in his car increased with age. Only nine percent of 18 to 24 year-olds said that they would stop for a hitchhiker, compared to 11 percent of 25 to 35 year-olds and 21 percent of 45 to 65 year-olds.

"It is no great surprise that with concerns about personal safety drummed into us, most people are reluctant to stop for hitchhikers," AA president Edmund King said.

The poll shows that hitchers have the highest chance of getting a lift, in Scotland and southwest England, where 21 percent of respondents said they would offer up a free seat, while only 14 percent of those questioned in the northwest and northeast said that they would consider stopping.

The egalitarian pleasure of helping a fellow traveler is increasingly being replaced by internet-organized lift-share schemes (car pools), to save waiting in the rain by the side of the road, King said.

He added that he was pleased that there is still a "core of trusty drivers who say they would pick up a hitchhiker." The study, released on this year's official lift-share day, also revealed that drivers are cutting back on journeys and expenditure as the price of fuel continues to climb.

The AA encourages "responsible" car-sharing as a means to save cash, ease congestions and protect the environment.

 

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

身陷經濟危機的旅行者希望豎起大拇指搭便車來節省旅費,但如今他們要等更久了。一項最新研究表明,僅有3/4的英國人會考慮讓路人搭便車。

英國汽車協會(AA)對一萬五千名乘車者進行了調查,結果顯示,僅有23%的男性和7%的女性會考慮讓陌生人搭便車,但年齡越大的司機越可能讓人搭便車。在18歲至24歲的受訪者中,僅有9%會考慮讓人搭便車,而在25歲至35歲的受訪者和45歲至65歲的受訪者中,這一比例分別為11%和21%。

英國汽車協會主席埃德蒙德?金說:“這并不奇怪,個人安全問題時刻為我們敲響警鐘,因此大多數人都不愿意讓人搭便車了。”

調查顯示,在蘇格蘭和英格蘭西南部地區,人們能搭上便車的幾率最大,21%的受訪者稱會讓路人免費搭便車,而在英國西北部和東北部的受訪者中,僅有14%的人稱會考慮讓路人搭便車。

埃德蒙德?金表示,幫助同路人所帶來的平等主義樂趣漸被網上組織的拼車所代替,這樣人們就不用在路邊冒雨等車了。

他還說,他很高興見到仍然有一些“會讓人搭便車的可靠的‘鐵桿’司機。”該研究報告于今年的官方“拼行日”發布,研究還顯示,由于油價持續攀升,司機減少了出行路程和花費。

英國汽車協會鼓勵人們進行“負責任的”拼車,以此來節省費用,減輕交通堵塞,保護環境。

相關閱讀

拼車:car pooling, car sharing

Hitchhike是什么意思?

(英語點津 實習生許雅寧編輯)

 

 Vocabulary:

egalitarian:asserting, resulting from, or characterized by belief in the equality of all people, esp. in political, economic, or social life(平等主義的)

fellow traveler:同路人

lift-share:拼車

 

 

 


英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
老板為奧巴馬做披薩 美國餐館生意火爆
To Go The Whole Hog 全力以赴
Shanghai hosts first gay pride festival
Keeping up with the Jones's
英國:讓路人搭便車意愿降低
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
人格分裂如何翻譯
工齡的英文怎么說?
看Marley & Me 學英語
漂亮女孩最愛說的10句口語
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: awyy爱我影院午夜| 亚洲人成亚洲精品| 中国日韩欧美中文日韩欧美色| 精品久久久久久无码免费| 国产真实乱对白精彩久久| 一区二区在线视频观看| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 体育男生吃武警大雕video| 韩国美女主播免费的网站| 国产超爽人人爽人人做| 三级网在线观看| 日韩欧美国产另类| 亚洲欧美国产精品专区久久| 精品少妇人妻av一区二区| 国产性色视频在线高清| 91探花视频在线观看| 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 久久国产精品萌白酱免费| 欧美性白人极品hd| 免费中文字幕乱码电影麻豆网| 被农民工玩的校花雯雯| 最好看的最新中文字幕2018免费视频| 国产欧美在线观看| 99re在线观看| 怡红院免费手机在线观看| 亚洲精品无码乱码成人| 翁虹一级毛片手机观看| 国产成人精品一区二区三区 | 男人j桶女人p免费视频| 国产一区二区三区不卡av| 免费成人激情视频| 国产麻豆剧传媒精品国产免费| 一级女人18片毛片免费视频| 日本按摩xxxx| 亚洲AV无码国产精品永久一区| 毛片在线播放网址| 全彩漫画口工令人垂延三尺| 色8久久人人97超碰香蕉987| 国产成人一区二区动漫精品| 三上悠亚精品一区二区久久| 国内精品伊人久久久久妇|