您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
空巢家庭 empty-nest family
[ 2009-08-03 16:17 ]

隨著獨(dú)生子女一代的長(zhǎng)大和人口老齡化步伐的加快,我國(guó)“空巢家庭”的數(shù)量和比例飛速增長(zhǎng),這已對(duì)傳統(tǒng)的家庭養(yǎng)老產(chǎn)生強(qiáng)烈沖擊,也對(duì)人口老齡化問(wèn)題構(gòu)成了巨大挑戰(zhàn)。“空巢家庭”的老人不僅面臨養(yǎng)老等難題,而且由于無(wú)法盡享天倫之樂(lè),還容易出現(xiàn)悲觀的情緒問(wèn)題。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

It will see a major increase in the population of the elderly, especially those over 80 years old, Vice-Premier Hui Liangyu said in early February. "There will also be an increase in 'empty-nest' families, (old people living without their children)," he told a conference.

國(guó)務(wù)院副總理回良玉于今年二月初在一次新聞發(fā)布會(huì)上表示,老齡人口數(shù)量,特別是80歲以上的老年群體,將大幅增加。他說(shuō):“空巢家庭(子女離開(kāi)后獨(dú)自生活的老年人家庭)數(shù)量也會(huì)增加。”

在上面的報(bào)道中,empty-nest family就是指“空巢家庭”,所謂“空巢”,是指子女長(zhǎng)大成人后從父母家庭中相繼分離出去,只剩下老一代人獨(dú)自生活的家庭。而empty-nester(生活在“空巢家庭”的老年人)因?yàn)檫^(guò)于孤獨(dú),有可能患上empty nest syndrome(空巢綜合癥)。

Nest在此處的意思是the home, thought of as the safe place where parents bring up their children(家,安樂(lè)窩),例如,北京新增的標(biāo)志建筑之一Bird’s Nest(鳥(niǎo)巢),情侶們共筑的love nest(愛(ài)巢)等。如果有些地方“窩藏”了什么不可告人的秘密,那就是a nest of criminal activity(犯罪的溫床),但如果是存放起來(lái)的nest egg則是指“養(yǎng)老金”。

此外,nest還可以用來(lái)指a group or set of similar things that are made to fit inside each other (套疊在一起的一套物件),例如a nest of drinking cup(一套酒杯)。

相關(guān)閱讀

黑幫網(wǎng)游 online mafia games

居家隔離 home quarantine

婚外情 extramarital affair

養(yǎng)老金 nest egg

(英語(yǔ)點(diǎn)津 許雅寧,Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
空巢家庭 empty-nest family
Up the ante
南非:舉辦世界杯或增加艾滋病感染率
Smirting 以借火和某人搭訕
China's girl power rules the pool
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
how to translate "死豬不怕開(kāi)水燙"?
這些英文表達(dá) 搞錯(cuò)很尷尬
“形散而神不散”如何翻譯?
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經(jīng)典語(yǔ)錄

 

主站蜘蛛池模板: 一区二区国产在线播放| 亚洲日韩中文字幕在线播放| 黑粗硬大欧美在线视频试看| 热99精品在线| 国产精品户外野外| 亚洲中文字幕在线第六区| 韩国午夜理论在线观看| 天天干天天爱天天操| 亚洲图片国产日韩欧美| 美国一级毛片在线| 国内色综合精品视频在线| 丰满多毛的陰户视频| 欧美日韩一区二区三区色综合| 国产孕妇孕交一级毛片| ASS日本少妇高潮PICS| 日本一道高清一区二区三区| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 精品午夜一区二区三区在线观看| 国产小视频在线观看网站| 97se亚洲国产综合自在线| 情人伊人久久综合亚洲| 久久精品日日躁精品| 欧美视频免费一区二区三区| 农村野战videossexjyzz| 韩国护士hd高清xxxx| 国产精品久久香蕉免费播放| av色综合网站| 成人永久福利在线观看不卡| 亚洲熟妇丰满xxxxx| 精品福利一区二区三区免费视频| 国产成人久久精品亚洲小说 | 国产在线精品99一卡2卡| 91东航翘臀女神在线播放| 好硬好湿好大再深一点动态图| 久久99精品久久久久久齐齐| 曰批视频免费30分钟成人| 亚洲国色天香视频| 波多野结衣妻奴| 免费啪啪小视频| 精品福利视频一区二区三区| 国产三级在线播放|