English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

中國志愿者參加模擬火星之旅
Six men "take off" for 520-day simulated Mars trip

[ 2010-06-04 10:46]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

莫斯科時(shí)間6月3日13時(shí)50分許,隨著“火星-500”試驗(yàn)艙最后一道艙門緩緩關(guān)閉,來自中國、俄羅斯、法國和意大利的6名志愿者正式踏上長達(dá)520天的“火星之旅”,拉開人類首次全面模擬載人火星探測試驗(yàn)的帷幕。“火星-500”試驗(yàn)由俄羅斯聯(lián)邦航天署、俄羅斯科學(xué)院及歐洲航天局等機(jī)構(gòu)聯(lián)合進(jìn)行,旨在了解宇航員在未來前往火星過程中可能出現(xiàn)的心理和生理狀態(tài),為載人火星探測積累經(jīng)驗(yàn)。試驗(yàn)艙位于莫斯科的生物醫(yī)學(xué)研究所,除失重和輻射效果無法模擬外,其他條件均與國際空間站宇航員的生存環(huán)境相同。試驗(yàn)艙內(nèi)的志愿者只能通過電子郵件與外界聯(lián)系,而且會有40分鐘的延遲,就像真正的火星之旅一樣。此次試驗(yàn)是“火星-500”模擬試驗(yàn)的第三階段,鑒于從飛船發(fā)射、飛向火星、著陸火星到返回地球,需要近500天時(shí)間,“火星-500”試驗(yàn)將持續(xù)520天。在此期間,6名志愿者的飲食起居將完全模擬太空生活,并體驗(yàn)飛往火星、著陸火星和返回地球的全過程。據(jù)了解,志愿者將用250天模擬飛往火星,30天模擬駐留火星,240天模擬返回地球。如試驗(yàn)順利,他們將于2011年11月出艙。

中國志愿者參加模擬火星之旅

中國志愿者參加模擬火星之旅

Participants of the Mars500 experiment, which simulates a 520-day flight to Mars, pose for a picture before entering a confinement module to start their mission in Moscow June 3, 2010.

Clad in a blue jumpsuit and waving, crew member Sukhrob Kamolov quipped "See you in 520 days!" before hopping into sealed-off chambers Thursday with five other men taking part in a simulated trip to Mars.

To cheers and air kisses from their wives and relatives, three Russians, a Chinese man, a Frenchman and an Italian-Colombian entered the wood-paneled modules where they will live until November 2011, in an experiment to test how isolation affects people.

"So many experiments out there must be done for the first time, and this is what we are doing for Mars," Anatoly Grigoriev, vice president of the Russian Academy of Sciences, told reporters before the crew "departed."

But the European Space Agency (ESA) said it would be at least 30 years before humans could go to Mars, adding it would take up to nine months each way to reach it.

Unlike a real trip to the Red Planet, the crew on the record-breaking Mars500 simulated flight, housed in Moscow's Institute of Biomedical Problems, will have gravity and no exposure to radiation.

But as on a true Mars mission, there is an alcohol ban, no fresh air, vegetables must be grown on board and the only contact with Earth will be via e-mail, with a 40-minute delay.

"When I was a little boy I asked if I could go to Mars and I am now proud that I am part of making this one day happen," said Frenchman Romain Charles, who added he will bring along his guitar for entertainment.

Wang Yue, who had trained to be an astronaut in China, said he would learn Russian during the 520 days spent closeted away to communicate with the rest of the crew.

Though both English and Russian are official languages on the simulated trip, not everyone has a common tongue.

Led by Russian commander Alexei Sitev, the crew will live and work like astronauts from the $100-billion, 16-nation International Space Station (ISS), and they will split their time between experiments and exercise.

No one will be allowed in or out of the interlinking capsules, where the men -- who were picked out of almost 10,000 applicants and are aged between 27 and 38 -- will conduct dozens of psychological tests and live in six-meter squared bedrooms.

Thirty days will be spent camping on a red sand-covered Martian surface, lined with black rocks backlit by ruby and whose curved roof glistens with fake stars.

"HARDER FOR WOMEN IN ISOLATION"

Though over a thousand women applied for the venture -- which dictates "astronauts" must be under 185cm (6ft 1in) -- females are notably absent from the mission.

"It is harder for a woman to be taken out of life and put in isolation," said Mars500 project director Boris Morukov.

"The most important thing here is motivation, and limitations would upset women. You're not allowed to talk on a telephone," he added.

The crewmembers said they would miss women terribly during the simulated trip but that the sacrifice was worth it.

"It will be hard but I just try to recall all the great travelers who found the New World and who were also without their families," Sitev said.

Last year four Russians, one German and a Frenchman successfully completed a 105-day simulated space trip at the same institute.

相關(guān)閱讀

宇航員舉辦太空冬奧會

宇航員太空上網(wǎng)首發(fā)微博

日本宇航員太空試穿除臭內(nèi)衣

(Agencies)

中國志愿者參加模擬火星之旅

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 99久久亚洲精品无码毛片| 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨 | 91欧美精品综合在线观看| 波多野结衣xfplay在线观看| 香蕉污视频在线观看| 精品精品国产自在香蕉网| 波多野结衣在线观看中文字幕| 欧美亚洲国产片在线播放| 日本不卡视频免费| 大学寝室沈樵无删减| 国产激情视频一区二区三区| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊免费| 人人妻人人澡人人爽不卡视频| 亚洲国产成人精品无码区花野真一| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清| 国产小呦泬泬99精品| 午夜影院老司机| 亚洲国产三级在线观看| 中文字幕日产每天更新40| 99在线小视频| 青草青草久热精品观看| 激情网站免费看| 欧美性v视频播放| 成人综合伊人五月婷久久| 国产超级乱淫视频播放| 国产一区第一页| 亚洲国产欧美一区二区欧美| 中文精品无码中文字幕无码专区| 99久久精品费精品国产一区二区| 高h辣肉嗨文公交车| 波多野结衣之cesd819| 日本dhxxxxxdh14日本| 国产美女mm131爽爽爽毛片| 国产av人人夜夜澡人人爽麻豆| 亚洲电影唐人社一区二区| 久久99国产精品一区二区| 2019中文字幕在线观看| 精品久久精品久久| 日韩在线观看第一页| 在线天堂新版在线观看| 国亚洲欧美日韩精品|