English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

過渡人物 seat warmer

[ 2011-10-18 13:11]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

俄總理普京宣布明年參選總統,誓將志在必得,因為他和在任總統梅德韋杰夫“哥倆好”,早就說好了“總統輪流做”,但這也引得眾人議論紛紛。

請看相關報道:

Analysts long speculated that Medvedev was merely a "seat warmer" while Putin served as Prime Minister due to constitutional restrictions.

分析人士早就猜測梅德韋杰夫只是普京受憲法限制不得不屈就總理期間的“過渡人物”。

Seat warmer一般是指“坐椅加溫器”,在這里引申為“過渡人物”。新加坡也出現過類似情形,When he took over as Prime Minister from the senior Lee in 1990, Goh was widely considered a seat-warmer for the younger Lee.當Goh于1990年從李閣老(李光耀)手中接過總理這一職務時,人們普遍認為他只是小李(李顯龍)之前的過渡人物。

在體育賽場上,seat warmer指的是“候補隊員”,用來替換傷病隊員,或者狀態不好的隊員。有時也稱他們是“坐冷板凳”。他們很少離開座位,不久就用體溫暖熱了椅子,seat warmer這個形象的詞就誕生了。

相關閱讀

抓緊生產“過渡安置房”

臨時政府 interim government

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩一区二区三区麻豆| 四虎最新地址在线观看1080p| 丝袜乱系列大全目录| 欧美剧情影片在线播放| 午夜人屠h精品全集| 黄色毛片一级片| 男女一对一免费视频| 国产在线19禁在线观看| 免费h视频在线观看| fulidown国产精品合集| 日本污全彩肉肉无遮挡彩色| 亚洲熟女综合一区二区三区| 美女黄色一级毛片| 巨胸喷奶水www永久免费| 久久精品视频久久| 网站在线观看你懂的| 色噜噜狠狠色综合成人网| 手机在线看片你懂得| 亚洲国产成人久久一区www| 粗大的内捧猛烈进出在线视频| 国产性一交一乱一伦一色一情| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97 | 欧美日韩小视频| 再深点灬舒服灬免费观看| 野花日本中文版免费观看| 国产精品无码久久久久| 久久免费福利视频| 欧美日韩亚洲国产无线码| 免费一级毛片在播放视频| 蜜臀亚洲AV无码精品国产午夜. | 成人免费毛片视频| 久久国产精品免费专区| 男人强行被开发尿孔漫画| 国产一区二区三区在线免费| 97精品一区二区视频在线观看| 成人免费在线视频网站| 久久亚洲精品无码观看不卡| 欧美五级在线观看视频播放| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 韩国日本好看电影免费看| 天天躁狠狠躁夜躁2021|