English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

法國“第一千金”首露面 或為父連任做貢獻(xiàn)
First glimpse of France 'First baby' Giulia Sarkozy

[ 2011-10-24 16:05]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

法國“第一千金”首露面 或為父連任做貢獻(xiàn)

Cradled by her former-supermodel mother and surrounded by bodyguards, the most famous baby in France made her first public appearance today.(Agencies)

Get Flash Player

Cradled by her former-supermodel mother and surrounded by bodyguards, the most famous baby in France made her first public appearance today.

Giulia, the four-day-old daughter of Carla Bruni and President Nicolas Sarkozy, appeared on the steps of the Muette Clinic in Paris, where she was born last Wednesday.

Wrapped in a dark blue baby wrap, Guilia was carried down some steps to a waiting limousine with blacked-out windows, and then driven to her multi-millionaire family's town house a few streets away in the city's exclusive 16th arrondissement.

But, despite the kind of celebrity attention which both her mother has grown used to, there was no question of Giulia showing her face to the world.

Mrs Bruni-Sarkozy deliberately covered it up, after announcing last month: "I will never show photos of this child. I will never expose this child."

The French first lady, who has herself chased the limelight almost constantly since first dating English rock legend Mick Jagger as a teenager, added: "I will do everything to protect this infant, and I'll be absolutely rigorous."

As the 43-year-old First Lady and her first daughter left the clinic, there was no sign of Mr Sarkozy, 56, who was away in a meeting of European heads of state.

Last week, he spoke of his "deep joy" at the birth of his fourth child, but made it clear that it would be business as usual as he tried to sort out the Eurozone's growing financial crisis. Of Giulia's birth, Mr Sarkozy said: "Each one of you can also understand that it's an even deeper joy because it is private.' Carla has a 10-year-old son, Aurelien, with a former lover, the philosopher, Rafael Enthoven.

Mr Sarkozy has two sons, 26-year-old Pierre and Jean, 25, from his first marriage to Marie-Dominique Culioli, and a third, 14-year-old Louis, from his second to Cecilia Ciganer-Albéniz.

Pollsters say the birth could give a brief boost to Sarkozy as he grapples with a dismal popularity rating of around 30 per cent before a presidential election next Spring that Socialist challenger Francois Hollande is favourite to win.

Mr Sarkozy, who is 5ft 5 ins, married the then Miss Bruni, 5ft 9 ins, following a whirlwind romance of just 80 days in 2008.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

法國“第一千金”今日首次在公開場合露面。她躺在前超模母親的懷抱里,周圍還有保鏢護(hù)送。

卡拉?布呂尼和法國總統(tǒng)尼古拉?薩科奇的女兒朱莉亞于上周三出生在巴黎拉穆特醫(yī)院,僅四天大,當(dāng)時布呂尼正抱她離開醫(yī)院。

布呂尼用深藍(lán)色嬰兒包巾包裹著茱莉亞,進(jìn)入正等待著的豪華轎車?yán)铮嚧叭棵荛],隨后駛向位于幾條街之外的巴黎高檔16區(qū)的百萬富翁級宅邸。

盡管朱莉亞受到了明星般的關(guān)注,就如同她的母親早已習(xí)慣的那樣,但布呂尼并沒有讓她的女兒真正露面。

布呂尼特意把女兒裹得嚴(yán)嚴(yán)實實。她上月曾說:“我絕不會公布孩子的照片,也絕不會讓她暴露在閃光燈下。”

法國第一夫人布呂尼補(bǔ)充說:“我會用盡一切辦法保護(hù)我的孩子。我會絕對嚴(yán)格地遵守這一點。”自從少女時期與英國搖滾巨星米克?賈格爾首次約會以來,布呂尼一直就是媒體關(guān)注的焦點。

43歲的布呂尼和她的第一位千金離開醫(yī)院時,56歲的薩科奇并未現(xiàn)身。當(dāng)時他正參加歐盟首腦會議。

上周,薩科奇表示對第四個孩子的降生“萬分激動”,但申明將照常工作,他正致力于解決歐洲不斷惡化的金融危機(jī)。在談到朱莉亞的誕生時,薩科奇說:“你們都懂的,這太讓人高興了,因為這是我的私事。”布呂尼與前男友、哲學(xué)家雷夫恩多芬育有一子奧雷利昂,現(xiàn)年10歲。

薩科奇與第一任妻子瑪麗-多米尼克?庫莉奧莉育有兩個兒子,26歲的皮埃爾和25歲的讓。他和第二任妻子塞西莉亞?西加內(nèi)-阿爾韋尼斯育有一個14歲的兒子路易斯。

民調(diào)人士稱,朱莉亞的降生對薩科齊低迷的支持率有積極的影響。薩科奇的支持率目前僅為大約30%。法國將于明年春天舉行大選,社會黨候選人弗朗索瓦?奧朗德有望勝出。

薩科奇身高5英尺5英寸,布呂尼比他高4英寸。2008年兩人相戀僅80天隨即閃婚。

相關(guān)閱讀

法國第一夫人誕下千金

布呂尼:愛上薩科奇是因為他精通花卉

小貝愛女首曝光 “小七”姓名來源揭曉

法媒曝布呂尼懷孕 薩科奇大選前得子

法總統(tǒng)要求官員在國內(nèi)度假

薩科齊夫婦獲評法國最令人反感名人

法國新書曝光布呂尼秘密情史

法第一夫人不鼓勵薩科奇連任

布呂尼赴國宴穿緊身裙 性感傾倒眾人

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

limousine: any large and luxurious car, esp one that has a glass division between the driver and passengers(豪華轎車)

town house: 二層樓或三層樓多棟聯(lián)建住宅,獨立洋房

arrondissement: 法國的行政區(qū),郡

business as usual: 一切正常,照常營業(yè)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 日韩欧美综合在线| 午夜丰满少妇性开放视频| 亚洲第一网站免费视频| 中文在线最新版天堂| 稚嫩娇小哭叫粗大撑破h| 国产色综合久久无码有码| 亚洲av无码一区二区三区国产| 豪妇荡乳1一5白玉兰免费下载 | 噼里啪啦完整高清观看视频| jianema.cn| 欧美一区二区三区精品影视| 国产乱码精品一区二区三区四川 | 国产又大又长又粗又硬的免费视频| 一级成人a毛片免费播放| 波多野结衣全部系列在线观看| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 久久久午夜精品福利内容| 精品一区二区三区色花堂| 国产精品李雅在线观看| 久久亚洲精品成人av无码网站| 精品人妻一区二区三区四区| 国产美女一级高清免费观看| 久久夜色精品国产欧美乱| 精品久久久久久久99热| 国产又色又爽又黄的| 67194成l人在线观看线路无码| 日本人69视频jzzij| 免费jjzz在在线播放国产| www亚洲精品| 成人凹凸短视频在线观看| 亚洲日本乱码在线观看| 西西人体44rtwww高清大但| 大香伊人久久精品一区二区 | 黑森林av福利网站| 女老丝袜脚摩擦阳茎视频| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 色偷偷888欧美精品久久久| 国模无码视频一区二区三区| 久久亚洲一区二区| 欧美xxxx网站| 亚洲熟妇久久精品|