English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“微博辟謠”英文怎么說

[ 2011-10-28 08:59]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

微博誕生以來,這種靈活機動的即時交流發布平臺迅速走紅,但一些垃圾信息、八卦、惡搞甚至謠言也隨之而來。為了與各路謠言正面對決,去年11月,新浪微博專門組建了辟謠小組,并開通辟謠賬號,公布真相,凈化了網絡生態。

請看相關報道:

Sina said it has created a separate channel dubbed “Weibo Refutes Rumors” to spread denials of false information. It announced an email address for users to send reports of possible falsehoods.

新浪網表示已創建單獨的“微博辟謠”頻道,告知用戶哪些是虛假信息。新浪還專設了舉報郵箱,供用戶舉報疑似虛假消息。

“微博辟謠”英文怎么說

文中的Weibo Refutes Rumors就是指“微博辟謠”,也可以稱為rumor refutal。一些網友還自發組織了“辟謠聯盟”。謠言散布群體常稱為rumor mill(謠言工廠,流言簿)。Rumor也可以直接作動詞,比如It is rumored that she has committed suicide.(據傳聞,她已自殺身亡。)

微博(microblog)屬于一種We-Media(自媒體)。在微博發展過程中,微博抄襲現象大量存在,微博版權事件頻頻出現,這被稱為copy culture(復制文化)。微博不僅僅是信息傳播的寵兒,更是“微博問政”的利器。寫微博不能超過140個字,而兩人在路上偶遇,停下來閑聊不超140秒就稱為microvisit(微訪)。

相關閱讀

微博“復制文化” copy culture

“微博問政”英語怎么說?

什么是“自媒體”

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 色综合色国产热无码一| caoporm碰最新免费公开视频| 欧美激情videossex护士| 和几个女同事的激情性事| 中文天堂最新版在线精品| 女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏| 久久亚洲欧美国产精品| 欧美成人片一区二区三区| 公天天吃我奶躁我的在线观看| 中文无码精品一区二区三区| 欧美日韩国产精品综合| 再一深点灬舒服灬太大了视频| 黑人巨大videos极度另类| 在电影院嗯啊挺进去了啊视频| 中文字幕免费在线看线人动作大片| 杨晨晨脱得一二净无内裤全身 | 欧美一级va在线视频免费播放| 伊人色综合久久天天| 色偷偷888欧美精品久久久| 国产欧美va欧美va香蕉在线| 97在线观看视频| 学校触犯×ofthedead| 久久久国产乱子伦精品| 欧美三级中文字幕完整版| 亚洲色欲久久久久综合网| 美女扒开裤子让男人桶视频| 国产在线观看无码免费视频| 一级毛片不收费| 日韩av午夜在线观看| 亚洲国产成+人+综合| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆 | 日本人与物videos另类| 亚洲va欧美va国产va天堂影| 法国女人与动zozoz0z0| 免费特级黄色片| 美女福利视频一区| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 欧美色图校园春色| 国产精品麻豆va在线播放| av色综合网站| 好爽…又高潮了免费毛片|