English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

美國女子因衣著太火辣被辭退
Fired for being "too hot," New Jersey woman claims

[ 2012-05-22 10:17] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國新澤西州一名女子因“胸部過于豐滿、衣著過于火辣”而被其男性雇主辭退,她于日前向美國公平就業(yè)機會委員會提出投訴。據(jù)悉,這名女子的工作地點為紐約一家內(nèi)衣店的庫房,主要負(fù)責(zé)數(shù)據(jù)錄入和樣品寄送,她的雇主為一名正統(tǒng)猶太教徒。在她入職一周的時間里,雇主曾經(jīng)警告她衣著過于惹火,要求她不要穿過于突出胸部的衣服或者在性感的衣服外面罩一件外衣。這名女子堅稱自己的著裝風(fēng)格在內(nèi)衣店里并無不妥,并且表示,她了解雇主的宗教信仰可能對女子著裝有所講究,但雇主無權(quán)要求雇員遵循他的教規(guī)要求。

美國女子因衣著太火辣被辭退

美國女子因衣著太火辣被辭退

Lauren Odes, left, and her attorney Gloria Allred hold a press conference at the Omni Hotel in New York, Monday May 21, 2012. (Agencies)

A New Jersey woman said on Monday that she was dismissed from a temporary job at a New York lingerie warehouse because her male employers felt she was too busty and dressed too provocatively for the workplace.

Wearing a form-fitting sequined black dress and black leather, sequin-studded boots, Lauren Odes, 29, said her Orthodox Jewish employers at Native Intimates told her that outfit and others like it were "too hot" for the warehouse.

"We should not be judged by the size of our breasts or the shape of our body," Odes said.

Odes's attorney, celebrity lawyer Gloria Allred, said she filed a gender and religious discrimination complaint with the U.S. Equal Employment Opportunity Commission in New York.

Odes said she felt her wardrobe was appropriate for a business that sells "thongs with hearts placed in the female genital area and boy shorts for women that say 'hot' in the buttocks area."

Media photographers climbed on chairs and crashed into each other as Odes held a pose and Allred held up a series of purple, black and brown outfits she said also led to the woman's dismissal.

Odes said that on successive days during her week-long employment in late April she was warned that her attire was too alluring, that her breasts should be taped down to make them look smaller, and that she was asked to wear a red bathrobe to cover one outfit.

"This whole experience has been horrifying to me," she told reporters. "I love fashion and I always will, but I don't believe any woman should be treated as I was."

Odes, who said her duties included data entry and coordinating the shipping of samples to customers, said she eventually agreed to purchase a sweater to wear over her dress, but was dismissed anyway.

"I understand that there are Orthodox Jewish men who may have their views about how a woman should dress ... but I do not feel that any employer has the right to impose their religious beliefs on me," she said.

An employee at the company had no immediate comment on Odes' claims.

相關(guān)閱讀

美律所員工因穿橙色襯衫被解雇

印尼婦女抗議“衣著暴露致性侵”論

韓國男職員抱怨女同事衣著暴露

(Agencies)

美國女子因衣著太火辣被辭退

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 蜜桃成熟时无删减手机在线观看| 国产精品亚洲综合一区在线观看 | 亚洲欧美久久精品1区2区| 亚洲色中文字幕在线播放| 亚洲欧美小视频| 久久综合综合久久综合| 国产精品一区二区三区久久| 国产真实乱子伦精品视| 国产小视频精品| 出轨的女人hd中文字幕| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉衣| 亚洲一区二区三区欧美| 中文字幕亚洲区| 91麻豆精品国产片在线观看| 久久久精品久久久久三级| 精品福利三区3d卡通动漫| 欧美日韩国产综合草草| 日本日本熟妇中文在线视频| 女人是男人的未来你的皮肤很柔顺| 国产精品密蕾丝视频| 国产xxxx视频在线观看| 亚洲永久精品ww47| 久久久久久曰本av免费免费| 99热这里有免费国产精品| 97在线公开视频| 男人与禽交的方法| 最新69国产成人精品免费视频动漫 | 真实乱视频国产免费观看| 欧美亚洲国产一区二区三区| 我的娇妻acome| 国产精品嫩草影院免费| 四虎影视免费永久在线观看| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 一级做a爰片性色毛片男| 激情图片在线视频| 男人天堂视频网站| 日本三级网站在线线观看| 国产精品资源一区二区| 另类国产ts人妖合集| 亚洲AV无码一区东京热| a级片免费在线播放|