您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
“排行榜”的翻譯
[ 2008-03-21 16:22 ]

如何說“排行榜” 有這樣一句話:這本書在暢銷排行榜上名列前茅。

有人翻譯為“This book ranks first on the ranking list of best-sellers.”。

其實“list of best-sellers”自身已經有序列的含義,“ranking”作為形容詞意思是“高級別的”,用在這里是累贅,與“rank first”重復,應該刪去。

因此這句話只要翻譯為“This book ranks first on the list of best-sellers.”就可以了。

“排行榜”可以翻譯成“list”,“暢銷書排行榜”則是“best-seller list, list of best-sellers, list of best-selling books”。

例如“The bookstore publishes a list of best sellers regularly.”(這家書店定期公布暢銷書排行榜。)

“名列首位”可以用“to come first, to rank first, to be ranked first”來表示。

英語“chart”的意思是“銷售圖表”,“pop charts”是“流行歌曲排行榜”,“music charts”則是“流行音樂排行榜”。例如“Radio stations usually play songs that are top of the charts.”(廣播電臺經常播放音樂流行榜上名列榜首的歌曲。)

“獎牌排行榜”可以翻譯為“medal rankings, medal standings, medal tally, medal table.”。例如“The Chinese Diving Team has maintained their leading position in the medal rankings.”(中國跳水隊保持了在獎牌榜上的領先地位。)

(摘自《環球時報》南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  詐牌高手:Four-flusher
  溫總理答記者問精彩語錄
  慍怒的:Purse-lipped
  你簡直一派胡言!
  高能量食品: Gorp

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網上辦公管理系統”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯啊?
  一副“你奈何不了我的神態?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 欧美日本视频在线观看| 跪着侍候娇吟羞辱鞭打| 小向美奈子中出播放| 五月婷婷六月天| xx视频在线永久免费观看| 机巴太粗太硬弄死你| 国产一级片网址| 1313午夜精品久久午夜片| 日韩久久无码免费毛片软件| 午夜a成v人电影| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 成人美女黄网站视频大全| 亚洲电影免费看| 国产精品网址你懂的| 夜夜精品无码一区二区三区| 亚洲av无码专区在线厂| 男人咬奶边做好爽免费视频| 国产亚洲欧美一区二区| 在线免费观看h| 天堂bt资源www在线| 久久精品无码专区免费青青| 精品乱人伦一区二区三区| 国邦征服雪婷第二篇| 久久精品无码精品免费专区| 波多野结衣大战黑鬼101| 国产国语一级毛片全部| 91大神福利视频| 日本在线理论片| 免费A级毛片无码无遮挡| 草草影院ccyy国产日本欧美 | 538在线观看视频| 日本精品一卡二卡≡卡四卡| 免费人成网站在线观看欧美| 视频在线观看国产| 国产熟睡乱子伦视频观看软件| 上课公然调教h| 日韩制服丝袜在线观看| 任你躁国产自任一区二区三区| 色噜噜在线视频| 国产精品欧美亚洲韩国日本| ntr出差上司灌醉女职员电影|