English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

“秋老虎”該怎么翻譯? 

[ 2009-09-11 14:27]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

雖然已經進入秋天,不過最近的天氣仍然很熱,這就是所謂的“秋老虎”了,那么,你知道“秋老虎”用英文怎么翻譯嗎?

“秋老虎”、“小陽春”,都是中文里特殊的表達方式,那么如何用英文來表達“深秋季節的一段暖和天氣”呢?其實英文中有個與之相對應的短語, "Indian summer"。

"Indian summer"指秋天的一段暖和、干燥的天氣,往往出現在9月下旬、10月和11月,有時候也會出現在8月或12月,愛倫·坡曾把它稱作 "strange interregnum occurring in autumn" 。 "Indian summer"中的"Indian"絕對不是指印度,而是指美洲的土著民族印第安人,因為這樣的天氣出現在美國東海岸中部各州,北到新英格蘭,西至大平原。這種天氣往往伴隨著災難性的大霧。

“秋老虎”該怎么翻譯? 

"Indian summer"首次出現在1778年一位法國籍美國人的書中,他在描寫殖民地的農場中寫道:

"Then a severe frost succeeds which prepares [the earth] to receive the voluminous coat of snow which is soon follow; though it is often preceded by a short interval of smoke and mildness, called the Indian summer."

那么他為什么會在文章中提到 "smoke"一詞呢?有一種說法認為印第安人在冬天來臨之前會用火燒的方法把躲藏起來的獵物驅逐出洞,或者是用火將耕地上的雜草燒盡以便第二年春耕,所以才有了"smoke"一詞。愛倫·坡在他的A Tale of Ragged Mountains里,也提到了"smoke"一詞("the thick and peculiar mist, or smoke, which distinguishes the Indian summer"),增加了這一說法的可信度。

菲利普·多德里奇在他的 Note on the Indian War in West Virginia (1842)中,對"smoke"一詞提供了另一種說法。他寫道,“煙霧籠罩的日子開始了,它將要持續一段時間。這樣的天氣被稱為Indian summer,因為這段小陽春的天氣為印第安人去騷擾移民地區的人們提供了機會。”("The smokey time commenced and lasted for a considerable number of days. This was the Indian summer, because it afforded the Indians another opportunity of visiting the settlements with their destructive warfare.")因為印第安人在天涼以后就不再向移民地區發起突襲,除了有這樣一段暖和的天氣。那么"smoke"就是印第安人焚燒村莊和房屋的結果。

在英國,人們也開始用"Indian summer"來代替 "St. Luke's little summer", "St. Martin's summer", "All Hallows summer" 表示“秋老虎”、“小陽春”這個意思。 如 "An Indian summer in the West Country brought peak holiday traffic jams in Devon yesterday." (Sunday Times,September 16, 1962)。

相關閱讀:

你知道“廁所”該怎么翻譯嗎?

《色戒》小說英譯片段賞析

中國小吃的英漢互譯

英語數字的翻譯

(來源:新浪教育,英語點津編輯)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产V亚洲V天堂无码网站| 欧美激情一区二区三区在线 | www.色噜噜| 潘多拉铂金刊33刊无圣光| 国产精品成人va在线观看| 久操免费在线观看| 美女胸又大又黄又www的网站| 国产精品毛片无码| 久久久伊人影院| 看全色黄大色黄女片爽毛片| 国产成人亚洲精品电影| 两个人一上一下剧烈运动| 激情六月在线视频观看| 国产∨亚洲v天堂无码久久久| 在线看的你懂的| 日本人与黑人videos系列| 六月婷婷综合网| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 日本韩国中文字幕| 免费永久国产在线视频| 91精品免费国产高清在线| 日韩国产欧美在线观看 | 国产四虎精品8848hh| 91精品久久久久久久久久 | 任你躁在线精品免费| 老司机精品视频在线观看| 日本乱理伦片在线观看一级| 亚洲日韩一区二区三区| 精品久久久无码中字| 国产精品免费_区二区三区观看 | 色欲欲WWW成人网站| 在线观看亚洲成人| 久久精品日日躁精品| 米奇777四色精品人人爽| 国产午夜福利短视频| 制服丝袜一区在线| 天堂√在线官网| 三人交bangbangbang| 日本zljzljzlj日本| 久久精品老司机| 欧美人与动牲高清|