English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

滴酒不沾的人 teetotaler

[ 2011-11-15 14:17]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

你身邊有滴酒不沾的人嗎?無論什么場合,人家只選擇白水或者飲料,絕對不靠近酒精飲品。這樣的人在英語里是有特定稱呼的,他們叫做teetotaler。

滴酒不沾的人 teetotaler

Teetotalism refers to either the practice of or the promotion of complete abstinence from alcoholic beverages. A person who practices (and possibly advocates) teetotalism is called a teetotaler or is simply said to be teetotal.

禁酒主義(teetotalism)指踐行或推廣禁止飲用酒精飲料的做法,實踐(或提倡)禁酒主義的人就叫做teetotaler(滴酒不沾的人,禁酒人士)。

Some common reasons for choosing to be a teetotaler are religious, health, family, fear of gastric or social reasons, and, sometimes, as simply a matter of taste or preference. When at drinking establishments, teetotallers either abstain from drinking or consume non-alcoholic beverages such as tea, coffee, water, juice, soft drinks and mocktails.

選擇做禁酒人士常見的原因多與宗教、健康、家庭、腸胃以及社會問題有關,有時也可能只是因為口味的原因選擇不喝酒。在一些飲酒的場合,禁酒人士或者避免參與,或者就選擇一些不含酒精的飲料,比如茶、咖啡、白水、果汁、軟飲以及不含酒精的雞尾酒等。

相關閱讀

酒飲別名liquid courage

“混合酒”的別名tolerance juice

防止酒后駕車的alcolock(酒精鎖)

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲黄在线观看| 筱惠欲乱美女全文免费全文| 上课公然调教h| xxxx性bbbb欧美野外| 久久伊人精品青青草原高清| 亚洲国产电影在线观看| 亚洲白色白色在线播放| 亚洲人成亚洲人成在线观看| 久久狠狠高潮亚洲精品| 三级黄在线播放| 91导航在线观看| 韩国无遮挡羞羞漫画| 日本三级韩国三级美三级91| 西西人体www44rt大胆高清| 精品一区二区三区视频| 欧美亚洲综合在线| 我要看免费毛片| 国内精品免费麻豆网站91麻豆| 国产国语在线播放视频| 人妻少妇中文字幕乱码| 久久精品无码一区二区www| 一区免费在线观看| 日本aⅴ日本高清视频影片www| 美国特级成人毛片| 欧美亚洲国产激情一区二区 | 给我个免费看片bd| 欧美日韩人妻精品一区二区三区| 日本v片免费一区二区三区| 日产2021乱码一区| 国精品午夜福利视频不卡麻豆| 国产免费看插插插视频| 亚洲激情视频图片| 久久6这里只有精品| 1024人成网站色| 精品人人妻人人澡人人爽人人| 欧美乱色理伦片| 女人18毛片a级毛片免费视频| 国产在线观看一区精品| 亚洲日韩精品无码专区加勒比| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 永久在线免费观看|