English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

聽說過“首席拍桌官”嗎?

[ 2012-07-11 14:18] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

公司的各種CxO我們已經(jīng)聽過不少,而且聽了名稱也大概能猜出具體是做什么的。不過,你聽說過“首席拍桌官(chief table pounder)”嗎?據(jù)說這些人都很強(qiáng)勢,開會或者談判時手掌輕拍桌面幾下就能讓別人接受他們的觀點(diǎn)。這也太酷了吧!

聽說過“首席拍桌官”嗎?

Chief table pounder is the person who is the most ardent champion of a new or different way of doing things by slapping office furniture (usually a board table) with the flat of an open palm for emphasis. It's rather like using a judge's gavel to impose order in court.

Chief table pounder(首席拍桌官)指大力擁護(hù)新鮮的或者與眾不同做事方法、且表現(xiàn)強(qiáng)勢的人物。之所以叫“拍桌官”,是因?yàn)樗麄儠ㄟ^用手掌擊打辦公家具(多為會議桌)表面的方式來強(qiáng)調(diào)自己的觀點(diǎn)。這種行為很像是法官在法庭上敲擊法槌來施行法令。

To show conviction to colleagues across a board table, they use palm-down gestures to emphasize their key speaking points. Without actually striking the tabletop, they just pronate their open palm--flip it down, parallel to the table's surface-and proffer it as a sign. Reach the gesture forward, while moving it up and down like a baton, to drive home their most important ideas. Without realizing why, listeners will sense they have greater confidence in their words.

為了向坐在對面的同事表明信心,他們會用手掌向下的姿勢來強(qiáng)調(diào)他們講話的重點(diǎn)。其實(shí)他們不用真正用手掌擊打桌面,只需將手掌輕輕平放在桌面上,以此作為一種暗示。向前伸出手掌,像棍子一樣上下?lián)]舞一番,然后他們心目中最重要的觀點(diǎn)就順利通過了。一旁的聽眾也會毫無緣由地覺得他們對自己的觀點(diǎn)信心十足。

相關(guān)閱讀

你們公司有“首席隱私官”嗎?

讓人頭疼的“職場霸王”

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 精品人妻系列无码人妻漫画| 91情国产l精品国产亚洲区| 欧美人与动性xxxxx杂性| 午夜电影免费观看| 欧美另类xxxxx极品| 大ji巴c死你h| 中文无码日韩欧免费视频| 欧美―第一页―浮力影院 | 中文字幕丝袜诱惑| 极品色天使在线婷婷天堂亚洲| 伊人狼人综合网| 老司机在线精品视频| 日韩国产精品欧美一区二区| 亚洲视频一二三| 老熟妇乱子伦牲交视频| 国产熟女乱子视频正在播放| eeuss影院在线奇兵区1页| 日本乱子伦xxxx| 亚洲免费二区三区| 狠狠躁夜夜躁人人爽超碰97香蕉| 国产乱人视频在线看| 青青热久久久久综合精品| 天天干天天干天天操| 中文字幕无码av激情不卡| 最近2018免费中文字幕视频| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 精品国产免费观看久久久| 国产女人嗷嗷叫| 1000部夫妻午夜免费| 天天久久综合网站| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 日韩精品无码成人专区| 亚洲成a人片在线观看中文app| 高清videosgratis欧洲69| 国产美女久久久久| yy6080一级毛片高清| 无人在线观看视频高清视频8| 久草网在线视频| 欧美在线视频免费观看| 亚洲美女人黄网成人女| 精品久久久久久久99热|