您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
口語: “真把我給氣炸了!”
[ 2006-12-04 10:40 ]

謎語里迸出的“詞匯”: “俄亥俄州”的別名       跳蚤市場      “love”為“零蛋”

“他真過分,真個把我給氣炸了!” 日常生活中,難免會遇到氣火中燒,在郁悶、憤怒即將引爆的一剎那,“氣炸”十有八九要從口中溜出。一句很美國化的用法,“氣炸”—— to get someone's goat。

不難看出,“to get someone's goat”肯定與“山羊”脫不了干系。據美國語言學家、新聞評論家H.L. Mencken(亨利·路易斯·門肯)推測,該短語源于賽馬,“山羊”在賽馬比賽中居一席之地。早年,馴馬師在比賽前,常把山羊置于性情暴躁的種馬廄中,據說可以起到安撫烈馬的功效。不過,卑劣的賭徒為了贏得“馬彩”,會對未下賭注的馬匹做手腳,偷偷把“安撫使者”山羊牽走。

故事講到這兒也就明白了,to get someone's goat原指“把山羊從馬的身邊牽走,惹馬生怒”,隨著時間的推移,就成了“惹人憤怒”了。看個例句:You've carried it too far. That really gets my goat!(你做得太過分了,真個把我給氣炸了。)


相關鏈接俚語: 瞎買東西!

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
關于“好壞參半”的表達 Four-flusher: 詐牌高手
It's Katie bar the door:當心! Aunt Sally:眾矢之的
Van Gogh's ear for music: 音盲 Pigs might fly: 那太不可能了!
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俚語: 瞎買東西!
  口語: “真把我給氣炸了!”
  口語: 馬馬虎虎,還湊合
  口譯中如何彌補中英文化的差異(通訊員供稿)
  別搞錯!“love”為“零蛋”

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 黄色污网站在线观看| 一级特黄录像在线观看| 欧美高清视频一区| 四虎影视永久在线观看| 亚洲www在线| 大陆三级特黄在线播放| 中文字幕精品在线观看| 杨幂最新免费特级毛片| 在线欧美精品国产综合五月| 久久国产中文字幕| 欧美日本在线播放| 免费看美女被靠到爽| 青娱乐国产精品| 国产精品视频色拍拍| 一本一本久久a久久综合精品蜜桃 一本一本久久a久久综合精品蜜桃 | 日本一区二区三区在线观看视频| 亚洲欧美色一区二区三区| 网址大全在线免费观看| 国产成人无码a区在线观看视频| 中文字幕在线影院| 极品性放荡的校花小说| 亚洲美女综合网| 精品视频第一页| 国产国语一级毛片在线放| 1卡2卡三卡4卡国产| 女人扒开腿让男人捅啪啪| 久久99国产一区二区三区| 未满小14洗澡无码视频网站| 亚洲特级黄色片| 直接在线观看的三级网址| 国产AV无码专区亚洲精品| 国产精选之刘婷野战| 国产精品美女久久久久久久| jizzjizz国产精品久久| 成人美女黄网站视频大全| 久久国产亚洲精品| 杨玉环三级dvd| 亚洲日本韩国在线| 熟女精品视频一区二区三区| 国产在线观看免费视频播放器| 88国产精品欧美一区二区三区 |