您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俗語:“消息絕對可靠!”
[ 2007-04-02 20:00 ]

看“馬”,侃“馬”:  

“馬”是再熟悉不過的動物了,不過,“馬”里也有好多高級表達。“詞海拾貝”和您一點點看,一點點學……

俗語:“消息絕對可靠!”               “黑馬”怎么說         嗨,別擺架子了!”     

                                                    不要再白費口舌了!                                 

“絕對可靠!”朋友阿P信誓旦旦,“我查過資料了,馬的年齡可以根據馬的牙齒數目和形狀來確定……” 哦,阿P近段正在拍一部有關馬的記錄片,所以腦子有點進水,話里話外全是“馬”……

暫不去管我這位著了馬“魔”的朋友,但他的話倒讓人想起一個短語“straight from the horse's mouth”(絕對可靠),其淵源確實與阿P的“可靠資料”有關。

“Straight from the horse's mouth”最早出現于上世紀20年代,常用來形容“消息絕對可靠”。據說,馬的乳門齒、乳中齒會隨著年歲的增長被永久門齒、永久中齒依次頂落,而且馬的切齒由于采擷食物也會受到磨損,所以,有經驗的馴馬師常“從馬的嘴巴里”(from the horse's mouth)——馬的乳齒數或馬的切齒磨損程度——獲知馬的年齡。

日常生活中,“straight from the horse's mouth”(絕對可靠)更常用來形容“(消息等)直接來自當事人”,有時該短語也可寫做“from the horse's mouth”,看下面一個例句:

Say, did you hear that Sally and Bob are going to get married. Honest, I'm not joking. I heard it from Bob himself, so it's straight from the horse''s mouth!(喂,聽說了沒?薩利和鮑勃要結婚了。我可不是開玩笑,我說的是實話。鮑勃親自告訴我的,因此這消息是絕對可靠!)

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  口語:“不要再費口舌了!”
  “不鳴則已,一鳴驚人”的說法
  口語:“嗨,別擺架子了!”
  “塞翁失馬”如何譯?
  俗語:“消息絕對可靠!”

論壇熱貼

     
  How to Solve Traffic Problem in Big City
  Animal Farm by George Orwell
  how to say 農村信用合作社
  “江湖”英文要怎么說?
  老地方見!怎么說呢?
  急火攻心?






主站蜘蛛池模板: 国产精品视频一区二区三区经| 日韩在线第一区| 国产v亚洲v欧美v专区| 一级特黄录像免费播放肥| 快穿之丁柔肉h暗卫温十三| 五月综合色婷婷影院在线观看| 热久久最新视频| 啊轻点灬大ji巴太粗太长了情侣| 欧美又粗又长又爽做受| 在线观看精品一区| 中文字幕一区二区精品区| 欧美14videosex性欧美成人| 人善交VIDE欧美| 美女被免费网站视频九色| 国产真实迷j在线播放| av无码免费永久在线观看| 手机在线视频你懂的| 久久青草免费91线频观看站街| 欧美系列第一页| 免费在线观看污视频网站| 色天使色婷婷在线影院亚洲| 国产激情无码一区二区三区| 99精品国产综合久久久久五月天| 成年人网站在线免费观看| 久久这里只有精品18| 欧美日韩国产在线人成| 你懂的手机在线视频| 美女破处在线观看| 国产免费丝袜调教视频| 亚洲一区二区三区在线网站| 国模视频一区二区| 一个色综合导航| 成年性生交大片免费看| 久久国产午夜一区二区福利| 欧美三级电影院| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区 | 大地资源视频在线观看| 中文乱码字幕午夜无线观看| 日本精品久久久久久福利| 亚洲av无码精品色午夜果冻不卡| 欧美最猛性xxxxx免费|