您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俗語:“消息絕對可靠!”
[ 2007-04-02 20:00 ]

看“馬”,侃“馬”:  

“馬”是再熟悉不過的動物了,不過,“馬”里也有好多高級表達。“詞海拾貝”和您一點點看,一點點學……

俗語:“消息絕對可靠!”               “黑馬”怎么說         嗨,別擺架子了!”     

                                                    不要再白費口舌了!                                 

“絕對可靠!”朋友阿P信誓旦旦,“我查過資料了,馬的年齡可以根據馬的牙齒數目和形狀來確定……” 哦,阿P近段正在拍一部有關馬的記錄片,所以腦子有點進水,話里話外全是“馬”……

暫不去管我這位著了馬“魔”的朋友,但他的話倒讓人想起一個短語“straight from the horse's mouth”(絕對可靠),其淵源確實與阿P的“可靠資料”有關。

“Straight from the horse's mouth”最早出現于上世紀20年代,常用來形容“消息絕對可靠”。據說,馬的乳門齒、乳中齒會隨著年歲的增長被永久門齒、永久中齒依次頂落,而且馬的切齒由于采擷食物也會受到磨損,所以,有經驗的馴馬師常“從馬的嘴巴里”(from the horse's mouth)——馬的乳齒數或馬的切齒磨損程度——獲知馬的年齡。

日常生活中,“straight from the horse's mouth”(絕對可靠)更常用來形容“(消息等)直接來自當事人”,有時該短語也可寫做“from the horse's mouth”,看下面一個例句:

Say, did you hear that Sally and Bob are going to get married. Honest, I'm not joking. I heard it from Bob himself, so it's straight from the horse''s mouth!(喂,聽說了沒?薩利和鮑勃要結婚了。我可不是開玩笑,我說的是實話。鮑勃親自告訴我的,因此這消息是絕對可靠!)

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  口語:“不要再費口舌了!”
  “不鳴則已,一鳴驚人”的說法
  口語:“嗨,別擺架子了!”
  “塞翁失馬”如何譯?
  俗語:“消息絕對可靠!”

論壇熱貼

     
  How to Solve Traffic Problem in Big City
  Animal Farm by George Orwell
  how to say 農村信用合作社
  “江湖”英文要怎么說?
  老地方見!怎么說呢?
  急火攻心?






主站蜘蛛池模板: 成人中文字幕一区二区三区| 第一次h圆房细致前戏| 图片区小说校园综合| 久久久精品日本一区二区三区| 波多野结衣免费一区视频| 国产一区二区三区不卡在线观看| 最新jizz欧美| 女人张开腿让男人桶视频免费大全 | 乱色熟女综合一区二区三区 | 国产精品自产拍在线网站| 中文字幕乱伦视频| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 亚洲综合男人的天堂色婷婷| 羞羞漫画小舞被黄漫免费| 国产成人精品日本亚洲直接| 91成人在线播放| 嫩草影院在线视频| 久久中文字幕人妻丝袜| 果冻传媒国产电影免费看| 亚洲精品资源在线| 精品小视频在线观看| 国产人成在线视频| 欧美影院在线观看| 国内精品久久久久久无码不卡| 一本色道无码道dvd在线观看| 日本欧美韩国专区| 亚洲av永久无码精品网站| 残虐极限扩宫俱乐部小说| 免费大片av手机看片| 老板在娇妻的身上耸动| 国产成人无码一二三区视频| 269tv四季直播苹果下载| 天天射天天干天天色| 一线在线观看全集免费高清中文| 日本午夜免费福利视频| 亚欧免费视频一区二区三区| 欧美老熟妇乱大交xxxxx| 伊人一伊人色综合网| 精品国产一区二区三区久久| 国产AV无码专区亚洲AV琪琪| 韩国电影中文字幕在线观看 |