您現在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“假發”怎么說
[ 2007-04-20 15:57 ]

看“八卦”,學單詞:  

“八卦”的好處在哪兒?呵呵,對英語學習者而言,“八卦”里有我們最常用、最時髦的流行詞匯……

娛樂圈的“潛規則”                “同居”怎么說          “剖腹產”怎么說                                      

“我是獨身主義!”
                        章子怡的裸體“替身”                  “結婚”妙語

無中生有剃光頭,頭發剃光后又去狂購假發、且購假發成癮…… 世界上還能有幾個像布蘭妮這般走極端的?看下面一段外電報道,瞧瞧如何表達“假發”:

Britney Spears has become addicted to buying wigs, it has been reported.

The troubled star has allegedly traded her party addiction for shopping - spending more than $60,000 on wigs, vintage hats, clothes, lingerie, perfume and jewellery in less than a month.

報道說,布蘭妮如今把玩派對的癮轉到了購物上面。她現在整個兒一購物狂,其中狂購假發最為招人眼。

報道中的“wig”指的就是“假發”。“Wig”(假發)是“periwig”的縮寫形式,17世紀進入英語詞匯。

有趣的是,短語“big wig”常用來喻指“大人物”。其原因是,17世紀人們很流行帶假發,那些大人物為了和老百姓區別開來,戴的假發往往比一般人的要大得多,因此他們的“假發”被稱為“big wigs”。隨著時間的流逝,bigwig/big wig就有了“a person of importance”的意思。

此外,如果在外文期刊中看到“toupee”,它指的也是“假發”,不過一般用來指“男性的假發”。

(英語點津陳蓓編輯)

相關鏈接:“購物狂”怎么說

 
 
相關文章 Related Stories
 
“團購”怎么說 “面子工程”怎么說
“公款旅游”怎么說 “自然流產”怎么說
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
  《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
  選秀預測速遞:易建聯排第一輪前順位
  一把木吉他送給布萊爾……
  姚明葉莉八月完婚!

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯






主站蜘蛛池模板: 免费无码成人AV在线播放不卡| 国产精品久久亚洲一区二区| 久久免费视频精品| 男人j捅进女人p| 国产午夜影视大全免费观看| 91精品欧美产品免费观看| 成人午夜视频网站| 久久青青草原亚洲av无码麻豆| 永久黄网站色视频免费观看| 啊轻点灬大ji巴太粗太长了视 | 奇米影视国产精品四色| 久久久精品国产| 欧美一级做一级爱a做片性| 伊人色综合久久天天网| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 国产日韩中文字幕| 91欧美在线视频| 女人全身裸无遮挡图片| 中日韩精品视频在线观看| 日韩超碰人人爽人人做人人添| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 精品一区二区视频在线观看| 国产一区二区三区乱码网站| 91香蕉视频成人| 国产精品极品美女免费观看| av无码精品一区二区三区| 性色av无码一区二区三区人妻| 久久国产精品一区| 欧美卡2卡4卡无卡免费| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 精品人妻AV区波多野结衣| 国产一区二区三区樱花动漫| 黑人啊灬啊灬啊灬快灬深| 国产精品久久国产精品99| 91香蕉国产线观看免| 天天摸天天摸色综合舒服网| 两个人看的www在线| 无翼乌工口肉肉无遮挡无码18| 久久精品国产一区二区三区肥胖| 欧美人与物videos另| 亚洲欧美综合国产不卡|