您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
趣侃“刺兒頭!”
[ 2007-06-27 13:29 ]

謎語里迸出的“詞匯”:  

“俄亥俄州”的別名                 跳蚤市場                  晴天霹靂                                

敗家子,害群之馬
          刺兒頭!                   “l(fā)ove”為“零蛋”

嗨,先猜個歇后語來解解煩!“蜜蜂的屁股--?” 哦…… 有點不雅噢!“蜜蜂的屁股--刺兒頭!”

英語中,“刺兒頭”可表達為“nit-picker”。當然,若用“fault-finder”來形容喜歡雞蛋里挑骨頭的“刺兒頭”也不為過,不過,前者更常在口語中出現(xiàn)。

談起“nit-picker”的淵源,不得不引出一種很微小但人人懼怕的生物——“虱子”。“Nit”原指寄居在人身上(尤其是頭發(fā)上)的“虱子”。到了16世紀,在莎翁的戲劇里,“nit”用來表示“笨蛋、無足輕重的家伙”(源于此,“nitwit”現(xiàn)在用來指“笨蛋”)。

隨著歲月的流逝,幾個世紀之后,連語言學家也很難說清為什么“nit-picker”(字面意:挑虱子的人)竟演變成了“(雞蛋里挑骨頭的)刺兒頭”。

就用法而言,“nit-picker”相應的動詞形式為“nit-pick”(He nit-picked a few details. 他就一些細節(jié)挑剔了一番);“nit-picker”相應的相應的形容詞形式為“nit-picking”(a nit-picking lawyer 喜歡找茬兒的律師)。

與“虱子”相關(guān)的詞匯

討論些“實質(zhì)”的東西吧!

時尚“益智游戲”

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  趣侃“刺兒頭!”
  口語:“真是個老古董!”
  成功秘訣:“Go the extra mile!”
  論壇熱貼:“孩子是父母的翻版”
  電影詞匯全接觸(一)

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯






主站蜘蛛池模板: sao货水真多好浪好紧视频| 亚洲a∨精品一区二区三区下载 | 好爽好多水好得真紧| 亚洲av综合色区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇| 欧美国产日韩911在线观看| 国产成人免费手机在线观看视频| AAA级久久久精品无码片| 无码精品人妻一区二区三区影院| 国产精品vⅰdeoXXXX国产| 中国丰满熟妇xxxx性| 狠狠躁夜夜人人爽天96| 国产免费一区二区三区在线观看 | 国产三级久久久精品麻豆三级| 1024你懂的国产精品| 好大好深好猛好爽视频免费| 久久久久久久99精品免费| 案件小说h阿龟h全文阅读| 人人婷婷色综合五月第四人色阁| 老司机精品在线| 国产性色视频在线高清| 5g影院欧美成人免费| 夭天曰天天躁天天摸在线观看 | 成人网站免费看黄a站视频| 久香草视频在线观看免费| 欧美精品黑人巨大在线播放| 国产在视频线精品视频| 一本丁香综合久久久久不卡网站 | 天堂在线观看中文字幕| 中文字幕丰满乱子伦无码专区| 日韩精品无码久久一区二区三| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 色妞AV永久一区二区国产AV| 在线日韩日本国产亚洲| 中文字幕1区2区| 欧美日韩国产亚洲人成| 国产人久久人人人人爽| a级韩国乱理论片在线观看| 无码专区永久免费AV网站| 九九全国免费视频| 欧美成人免费全部观看在线看 |