您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美國調查:上班媽媽更青睞兼職
Most working moms prefer part-time jobs
[ 2007-07-16 09:09 ]

A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

A sharply increasing portion of America's working mothers say their ideal situation would include a part-time job, rather than working full time or staying at home, a new US national survey finds.

The Pew Research Center survey, being released Thursday, found that only 21 percent of working mothers with children under 18 viewed full-time work as the best arrangement, down from 32 percent in 1997.

Sixty percent of the working mothers said a part-time job would be best, up from 48 percent 10 years ago. And 19 percent said not working at all would be ideal - roughly the same as in 1997.

Cary Funk, a Pew researcher on the survey, said the trend reflected women's latest thoughts on the ideal arrangement for their children.

"I don't think it means people are going to give up their jobs," she said. "It's more of an expression of the difficulties of combining responsibilities at work and home."

The survey also found a shift in preferences among stay-at-home mothers.

Only 16 percent of them said their ideal situation would be to work full-time outside the home, down from 24 percent in 1997. Conversely, 48 percent of them now say that not working at all outside the home is the best arrangement, up from 39 percent who felt that way in 1997.

Fathers with children under 18 had a different outlook - 72 percent said the ideal situation for them is a full-time job, 12 percent said they would prefer part-time work and 16 percent said not working at all outside the home would be best.

The survey was conducted by telephone in February and March among a national sample of 2,020 adults.


點擊查看更多雙語新聞


(AP)

美國一項最新全國性調查發現,上班媽媽中認為最理想的職業選擇是兼職,而不是全職工作或做全職媽媽的人數比例急劇上升。

此項于本周四公布的、由皮尤調查中心開展的調查發現,在子女不滿18歲的上班媽媽中,僅有21%的人認為全職工作是最好的選擇,低于1997年的32%。

60%的上班媽媽稱兼職是最好的選擇,高于十年前的48%。另有19%的人認為做全職媽咪最理想,與1997年基本一致。

該項皮尤調查的研究員加里·芬克說,這一趨勢反映出女性對于如何合理安排孩子的最新想法。

她說:“我認為這并不意味著人們想放棄自己的工作。這更多是在同時兼顧工作和家庭時遇到困難的一種反映。”

此外,調查發現全職媽媽的傾向也有所轉變。

其中,僅有16%的人稱她們的理想選擇是全職工作,低于1997年的24%。相反,48%的人稱她們最好的選擇是完全不工作,高于1997年的39%。

而子女不滿18歲的爸爸們則持另一種看法--72%的人稱他們的理想選擇是全職工作,12%的人更青睞兼職,16%的人稱最佳選擇是做全職爸爸。

此項于今年二月和三月開展的電話調查共有2020名成年人參加。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:      

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 日本高清免费观看| 男人扒开女人下面狂躁动漫版 | 天堂俺去俺来也WWW色官网| 久久国产色av| 欧美黑人videos巨大18tee| 四虎影视精品永久免费网站| 四虎永久在线观看视频精品| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 久久久99视频| 极品唯美女同互摸互添| 亚洲韩国欧美一区二区三区| 老司机午夜在线视频免费观| 国产日韩欧美不卡在线二区| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 成人自拍小视频| 久久精品无码一区二区三区| 欧美最猛性xxxxx短视频| 加勒比精品久久一区二区三区| 香港三级电影在线观看| 国产精品欧美亚洲| swag合集120部| 手机在线观看av片| 久久精品人妻一区二区三区| 欧美性大战XXXXX久久久√| 国内精品久久久久精品| 久久综合香蕉国产蜜臀AV| 永久免费无内鬼放心开车| 国产成人精品一区二区三区免费| 99热免费观看| 成人久久伊人精品伊人| 久久精品一区二区| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 国产一级一级一级国产片| 欧美人与牲动交xxxxbbbb| 成人毛片免费观看视频大全| 乱人伦中文字幕电影| 精品一区二区三区在线观看视频| 国产伦精品一区三区视频| 99在线视频精品费观看视| 成人午夜亚洲精品无码网站| 久久国产精品99久久久久久牛牛|