您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
民生:企業退休人員養老金標準上調
[ 2007-08-08 22:09 ]

截止本月底,國企退休人員基本養老金將按人均月增加80元的水平進行調整,部分資深技術人員的退休金將上調120元。

The central government has pledged that all retirees from State-owned enterprises will receive an increase in pensions by the end of the month - a move to narrow the widening income gap.

Senior technology professionals and those that receive a relatively low pension will get an increase of 120 yuan ($15.80) and others, 80 yuan, according to the Ministry of Labour and Social Security.

A document posted on the ministry's website yesterday said the raise would affect about 42 million retirees and cost about 40 billion yuan.

It said the central government would offer special subsidies to the country's central and western regions, as well as the Xinjiang Uygur Autonomous Region in the northwest. But it also required local governments to increase their financial input.

The decision to raise pensions for enterprise retirees over the next three years was made last week at a State Council meeting chaired by Premier Wen Jiabao.

A document released after the meeting said the government had already raised their pensions in the past three years by an average of 8 percent a year, but the present pension level was "still quite low".

To further ease social tensions caused by the income gap, the government has decided that the increases over the next three years would exceed the rises made between 2005 and 2007, the document said.

Liu Yongfu, vice-minister of labour and social security, has ordered local authorities to fully implement the policies of the central government.

"The new pensions must be paid by the end of the month," he said at a meeting on Monday.

Investigations show that the average pension of enterprise employees is about 750 yuan per month - the minimum salary set for developed cities, including Beijing.

"With my pension, I can just about make ends meet. Consumer prices have kept on rising in the first half of this year," a 71-year-old retiree Li Xiuying said.

Zhu Deming, another 56-year-old retiree, complained the increase in his pension in the past three years was less than that given to civil servants or those retired from public institutions.

"But I'm happy the government is addressing the problem," he said.

The State Council last week also endorsed a plan to provide affordable housing to urban low-income groups by 2010.

"With the country's economic boom, it's time to share the pie with all levels of society," Chen Liangwen, an economics researcher with Peking University, said.

Vocabulary: 

pensions:退休金

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
我國工資漲幅達12%?! 麥當勞要漲工資了! 深圳生活的“代價”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 18禁无遮挡无码国产免费网站| 久久精品99国产精品日本| 老扒的幸福时光| 国产精品最新资源网| 一色屋精品视频任你曰| 日韩精品一卡二卡三卡四卡2021| 亚洲色四在线视频观看| 色婷婷在线影院| 国产精品99久久免费观看| 一本一本久久a久久精品综合麻豆 一本一本久久a久久精品综合麻豆 | 久章草在线精品视频免费观看| 狠狠色狠狠色综合网| 国产三级在线播放| 天天综合天天色| 在线成年人视频| 下面一进一出好爽视频| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 亚洲欧美乱综合图片区小说区| 美国一级片免费| 国产又色又爽又刺激在线观看 | 交换交换乱杂烩系列yy| 自慰系列无码专区| 国产成人精品午夜二三区波多野 | heyzo在线| 摸进她的内裤里疯狂揉她动图视频| 亚洲jizzjizz妇女| 波多野结衣在线观看免费区| 午夜福利麻豆国产精品| 青青青青久在线观看视频| 国产精品免费综合一区视频| 99精品久久99久久久久久| 思思久久99热只有精品| 久久久久久成人毛片免费看| 极品性放荡的校花小说| 亚洲最大av网站在线观看| 男女爽爽无遮挡午夜视频在线观看| 日本免费一区二区三区最新vr| 亚洲国产精品综合久久20| 男人边吃奶边做边爱完整| 噜噜噜噜天天狠狠| 韩国无码AV片在线观看网站|