您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
民生:企業(yè)退休人員養(yǎng)老金標(biāo)準(zhǔn)上調(diào)
[ 2007-08-08 22:09 ]

截止本月底,國企退休人員基本養(yǎng)老金將按人均月增加80元的水平進(jìn)行調(diào)整,部分資深技術(shù)人員的退休金將上調(diào)120元。

The central government has pledged that all retirees from State-owned enterprises will receive an increase in pensions by the end of the month - a move to narrow the widening income gap.

Senior technology professionals and those that receive a relatively low pension will get an increase of 120 yuan ($15.80) and others, 80 yuan, according to the Ministry of Labour and Social Security.

A document posted on the ministry's website yesterday said the raise would affect about 42 million retirees and cost about 40 billion yuan.

It said the central government would offer special subsidies to the country's central and western regions, as well as the Xinjiang Uygur Autonomous Region in the northwest. But it also required local governments to increase their financial input.

The decision to raise pensions for enterprise retirees over the next three years was made last week at a State Council meeting chaired by Premier Wen Jiabao.

A document released after the meeting said the government had already raised their pensions in the past three years by an average of 8 percent a year, but the present pension level was "still quite low".

To further ease social tensions caused by the income gap, the government has decided that the increases over the next three years would exceed the rises made between 2005 and 2007, the document said.

Liu Yongfu, vice-minister of labour and social security, has ordered local authorities to fully implement the policies of the central government.

"The new pensions must be paid by the end of the month," he said at a meeting on Monday.

Investigations show that the average pension of enterprise employees is about 750 yuan per month - the minimum salary set for developed cities, including Beijing.

"With my pension, I can just about make ends meet. Consumer prices have kept on rising in the first half of this year," a 71-year-old retiree Li Xiuying said.

Zhu Deming, another 56-year-old retiree, complained the increase in his pension in the past three years was less than that given to civil servants or those retired from public institutions.

"But I'm happy the government is addressing the problem," he said.

The State Council last week also endorsed a plan to provide affordable housing to urban low-income groups by 2010.

"With the country's economic boom, it's time to share the pie with all levels of society," Chen Liangwen, an economics researcher with Peking University, said.

Vocabulary: 

pensions:退休金

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
我國工資漲幅達(dá)12%?! 麥當(dāng)勞要漲工資了! 深圳生活的“代價”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “辣妹”歸來!
  《哈利波特》女星當(dāng)選英國女性偶像
  英國第一夫人之初印象
  NBA選秀:易建聯(lián)第六順位被雄鹿隊選中
  上海市民平均壽命達(dá)80.97歲

論壇熱貼

     
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 口国产成人高清在线播放| 宅男噜噜噜66网站| 亚洲色欲色欲综合网站| 青青草原综合久久大伊人| 国内精品视频一区二区三区八戒| 久久99精品久久久久久综合| 欧美大片va欧美在线播放| 免费观看激色视频网站(性色)| 麻豆成人精品国产免费| 国产高清一级毛片在线不卡 | 韩国男男腐啪GV肉视频| 国内自拍青青草| 三级黄色毛片视频| 日韩成人免费aa在线看| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 精品国产一二三区在线影院| 国产偷国产偷亚洲高清在线| 在线私拍国产福利精品| 天天天操天天天干| 中文字幕亚洲欧美在线不卡| 日韩国产精品99久久久久久| 亚洲国产精品久久人人爱| 男人j进女人p一进一出视频| 四虎成人精品国产永久免费无码| 国产交换丝雨巅峰| 国产精品视频网站你懂得| freesexvideos糟蹋hd| 成人精品一区二区三区中文字幕 | 黑人巨鞭大战欧美肥妇| 国产精品老熟女露脸视频| gogo全球高清大胆亚洲| 成年女人免费播放影院| 久久精品国产亚洲夜色AV网站| 欧美在线观看第一页| 亚洲视频在线精品| 精品久久久久久蜜臂a∨| 国产91在线看| 青草热在线精品视频99app| 欧美午夜片欧美片在线观看 | 欧美乱人妖大交xxxx| 亚洲精品蜜桃久久久久久|