當前位置: Language Tips> 雙語新聞

高額學費導致英國大學生減少17%

Higher fees led to 17% drop in UK undergraduates

中國日報網 2014-02-13 10:53

 

高額學費導致英國大學生減少17%

查看原文

The government says undergraduate numbers have 'returned to record levels'.

There was a 17% fall in the number of first year undergraduates at UK universities in the first year of higher tuition fees, official figures show.

In 2012-13 UK universities were allowed to treble their yearly fees to £9,000.

England saw a 12% fall in new full-time undergraduate students overall.

The government acknowledged the fall but stressed that demand for full time higher education has already "returned to record levels".

A spokesperson for Department for Business, Innovation and Skills said the figures were influenced by a higher number of students taking up places the previous year, rather than having a gap year.

"A reduction in entrants in 2012 was well documented and the numbers were affected by the significant number of students who opted not to defer their place from the year before," she said.

'Direct consequence'

The decline had not continued into the current year, she added.

"Application rates for some of the most disadvantaged young people have risen to an all time high in England and more students than ever before are being successful in securing a place at their first choice institution."

The figures, collated by the Higher Education Statistics Agency (Hesa), are official confirmation of other indications that there was a fall in the number of people going to university last year.

Previously released figures had shown declines in applications and offers of places, and the admissions body Ucas also reported a fall.

In Scotland, where the government still pays for the tuition of Scottish students studying within the country, there was a 2% rise in the number of students taking up places on full-time undergraduate courses.

The academics' union, UCU, however, said the overall decline was a direct consequence of the rise in tuition fees.

The union's general secretary, Sally Hunt, said it was "no great surprise that the number of students going to university fell off considerably".

She also believes there may be long-term effects.

"Only the government seemed to think the policy was progressive and, while we have seen a recovery in the number of people applying to university, the fear remains that some may never fulfil their potential because of the new funding regime," she added.

The Hesa figures also show a one per cent decline in non-EU students coming to the UK to study.

A rise in the numbers of students from China and Hong Kong was off-set by a 25% fall in Indian students.

It has previously been suggested they are being put off from the expense of study in the UK by a fall in the value of the rupee, and by improvements in Indian universities.

查看譯文

英國政府表示本科生數量“降至新低”。

官方數據顯示,在第一年高昂的學費面前,英國大學的本科生的數量減少了17%。

在2012-13年間,英國大學被默許增加每年的學費至9000英鎊。

英格蘭新的全日制本科學生整體減少了12%。

政府承認總體數量有所減少,但強調對全日制高等教育的需求已經“回到過去的水平”。

英國政府商業創新和技術部的發言人表示,這數據受到了一些學生的影響,他們更多是提前一年申請上大學的,而不是選擇間隔年。

她表示:“2012年的新生的減少也揭示,新生數量受到相當一部分學生的影響,他們沒有選擇從一年前推遲他們的位置。”

"直接的后果"

下降并沒持續到今年,她補充道。

“在英國,一些處于弱勢地位的年輕人的申請率已升到了一個前所未有的高度,比以往更多的學生成功地在他們的首選學校取得了一席之位。”

由英國高等教育統計局整理的數據,可以作為去年上大學人數減少跡象的官方確認。

此前發布的數據顯示申請數和錄取通知書發放數量有所下降,招生機構英國高校聯合招生委員會也報道了下降。

而在蘇格蘭,政府仍然為蘇格蘭學生在國內的學習付費,全日制本科生人數總體有2%的增長。

大學聯盟總秘長——薩莉.亨特表示,上大學的學生人數大幅度減少沒什么好驚訝的。

她還認為這可能存在長期影響。

她表示:“只有政府認為政策是進步的,雖然我們已經看到申請大學的數量在恢復,但由于新的融資制度,人們仍然有顧慮,而有些人可能永遠不會實現他們的潛力。”

英國高等教育統計局整理的數據同時顯示了非歐盟學生來英國上大學人數減少了1%。

而來自中國內地和香港學生人數的上升被印度學生下降了25%的數量所抵消。

之前有跡象表明,由于盧比的貶值和印度大學整體的進步,印度的學生在英國高昂的留學費用面前望而卻步。

(譯者 歐公子 編輯 丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜无码久久| 奇米影视7777久久精品| 又硬又粗又长又爽免费看| 4hu四虎永久地址| 日韩欧美亚洲中字幕在线播放| 免费看电视电影| 10天的爱人下载| 强行扒开双腿猛烈进入| 亚洲白色白色在线播放| 色综合欧美在线视频区| 国产精品成久久久久三级| 一个人看的www免费高清| 欧美性猛交ⅹxxx乱大交禽| 国产人妖xxxx做受视频| japanese日本熟妇多毛| 欧美free激情野战hd| 国产xx肥老妇视频| 99在线小视频| 日韩欧美亚洲综合| 亚洲精品中文字幕无乱码| 美女无遮挡免费视频网站| 国内自拍成人网在线视频| 久久精品视频热| 精东传媒国产app| 国产精品三级在线观看无码| 中文字幕精品一区二区| 欧美18www| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉衣 | 国产精品特黄一级国产大片| 久久国产欧美日韩精品| 男女下面一进一出视频在线观看| 国产激情电影综合在线看| 一级毛片高清免费播放| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 国产720刺激在线视频| 777久久精品一区二区三区无码| 日本乱理伦电影在线| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 美女的尿口免费| 国产午夜亚洲精品不卡| 99视频有精品视频免费观看|