當前位置: Language Tips> 雙語新聞
The weirdest traffic laws revealed
Yield for camels
避讓駱駝
Camels are a common sight in the United Arab Emirates and they have priority when they are out on the roads. They are always given the right of way in thoroughfares.
駱駝在阿聯酋很常見,它們在馬路上享有優先通過權。在大馬路上,人們總是把右邊的路讓給它們。
Insurance against nature
自然災害險
With volcanoes and hot springs, Iceland is a popular country for a road trip. But half of the island is only accessible by four-wheel drive and the weather can be unpredictable. Local car hire agencies recommend taking out insurance for potential damage from volcanic ash or extreme wind.
火山和溫泉使冰島成為自駕游的熱門國家。但是冰島只有一半的地區允許四輪車進入,而且那里的天氣也變化多端。當地租車中介會推薦游客購買用于理賠火山灰或極端大風造成損失的保險。
Top up your tank
加滿油
For safety reasons, drivers in Croatia are prohibited from having a full petrol can in the car. A spare set of headlight bulbs is a legal requirement. The same law applies in the Czech Republic.
出于安全考慮,克羅地亞禁止司機將車加滿油。法律規定必須隨車攜帶備用的前照燈燈泡。同樣的法規也在捷克共和國適用。
Speeding tickets in Austria
澳大利亞的超速罰單
In speed zones of 30km/h or less, traffic police in Austria use their own judgment to estimate the speed of a car. Their 'trained speeding eye' means drivers may be at risk of a speeding ticket even if there is no speed camera in sight. Depending on the officer's guess, the driver may receive a ticket even if they are travelling under the posted limit.
在限速30公里/小時的區域,奧地利的交警會根據他們自己的判斷估計車速。鑒于交警“訓練有素的測速眼”,即使周圍沒有測速相機,司機也可能會被開超速罰單。根據交警的估測,司機在規定的速度內行駛也有可能收到罰單。
Vocabulary
run afoul of: 與……發生沖突
thoroughfare: 大道
英文來源:每日郵報
譯者:FNU徐敏
審校&編輯:許晶晶
上一篇 : 小七咬奶嘴被批小貝憤怒回應
下一篇 : 面對危化品隱患,你該怎么辦
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn