當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

九成老板用Facebook篩應(yīng)聘者

Nine in ten bosses vet applicants on Facebook

中國日報網(wǎng) 2015-09-16 16:32

 

九成老板用Facebook篩應(yīng)聘者

Nine out of ten employers admit they always check social media before hiring applicants, it has been revealed.
調(diào)查顯示,九成雇主承認(rèn)他們在決定聘用之前會先看看應(yīng)聘者在社交網(wǎng)站上發(fā)的內(nèi)容。

Ninety-three percent use Facebook and Twitter ‘to keep tabs’ on potential candidates and to vet them pre-interview.
93%的雇主會通過Facebook和Twitter來關(guān)注潛在的雇員,并在面試前審查他們。

But over half (55 percent) of recruiters have reconsidered appointing someone based on their social profile – with 61 percent of these U-turns due to ‘negative’ reasons.
超過半數(shù)(55%)的招聘人員表示,在瀏覽完應(yīng)聘者的社交資料后,他們會重新考慮是否該招聘他們,而這種反轉(zhuǎn)有61%是因?yàn)樵谏缃痪W(wǎng)站上看見了“負(fù)面”的內(nèi)容。

This includes spotting use of profanities, spelling and grammar mistakes, illegal drug references, sexual posts and mention of alcohol use.
其中包括看見說臟話,出現(xiàn)拼寫和語法錯誤,談及非法藥物和喝酒,發(fā)布色情內(nèi)容。

The findings were revealed by recruiting software company, Jobvite, which surveyed 1,855 human resources managers in industries including engineering, IT, marketing and sales.
研究的結(jié)果來自招聘軟件公司Jobvite,它調(diào)查了1855名來自工程、信息技術(shù)、營銷等各個領(lǐng)域的人事經(jīng)理。

It comes as a separate survey of 2,000 14 to 25-year-olds by Barclay’s LifeSkills found that one in five (22 percent) admit to posting pictures from nights out.
另外一項(xiàng)由巴克萊公司的生活技能網(wǎng)站開展的對2000名14歲到24歲年輕人的獨(dú)立調(diào)查發(fā)現(xiàn),五分之一(22%)的人承認(rèn)曾把夜生活的照片發(fā)到網(wǎng)上。

One in ten – 11 percent – regularly share photographs of themselves drinking.
其中十分之一(11%)的人會經(jīng)常上傳他們喝酒的照片。

This is despite the fact that 77 percent of young people are aware that potential employers are checking social media profiles before hiring.
盡管77%的年輕人知道潛在雇主會在聘用前查看他們的社交資料,他們?nèi)晕倚形宜亍?/p>

A quarter (24 percent) still have no privacy settings in place and a further one in ten (11 percent) are unsure if they are protected or not.
四分之一(24%)的人沒有隱私設(shè)置。此外還有超過一成(11%)的人不清楚自己有沒有隱私設(shè)置。

LifeSkills was created by Barclays to help young people get the skills they need to enter the world of work.
巴克萊創(chuàng)立的生活技能網(wǎng)站旨在幫助年輕人獲取他們步入職場所需的技巧。

Kirstie Mackey, head of LifeSkills, said: ‘Employers are increasingly using social media to find out more about prospective candidates prior to meeting and making their hiring decisions.
生活技能網(wǎng)站總裁克里斯提?麥基表示:“越來越多的雇主在面試和決定雇用前通過社交媒體來挖出潛在雇員的更多信息。

‘In a competitive job market, it’s important to present yourself in the best possible way – both on and offline.
“在這個競爭激烈的就業(yè)市場,將你自己最完美的一面展示出來非常重要,不管是線上還是線下。”

‘You need to be shouting about positive experiences to boost your employability such as pinning top tweets demonstrating your achievements of which you are proud.’
“你得把你自己正面的經(jīng)歷展示出來,來提升你被聘用的可能性,比如將你引以為傲的成就在推特上置頂。”

She added that young people need to ‘spring clean’ their social media profiles.
她還補(bǔ)充道,年輕人得給自己的社交網(wǎng)站資料做一個“大掃除”。

‘It’s important to remember that what you do and say online could be seen by anyone and will be there forever,’ she said.
她說:“你得記住,你在網(wǎng)上的所做所言,任何人都能看見,而且會一直在那兒。

‘Decide which social networking sites you want to keep away from work and use privacy setting to ensure your New Year’s Eve party pictures don’t spoil your chances with potential employers.
“決定好哪些社交網(wǎng)站是要和工作隔絕的,在這些社交網(wǎng)站上做隱私設(shè)置,確保你新年前夜的派對狂歡照不會毀掉你潛在的工作機(jī)會。

‘Make sure you also remove/delete any social media profiles no longer in use. Just because you’re not updating your old Bebo and Myspace accounts doesn’t mean they no longer exist.’
“另外,還要確保自己刪掉那些已不再使用的社交賬戶的資料。你不再更新自己Bebo和Myspace賬戶的內(nèi)容不代表以前的內(nèi)容會消失。”

Vocabulary

keep tabs on: 監(jiān)視,密切注意
vet: 審查
profanity: 褻瀆;不敬的言語
spring clean: 大掃除

英文來源:每日郵報
譯者:張驍
審校&編輯:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 李丽莎1分37钞视频最大尺度| 精品成在人线av无码免费看| 在线观看免费黄色网址| 久久夜色精品国产欧美乱| 特级毛片a级毛片在线播放www| 国产专区第一页| 青青草原免费在线| 天天看天天摸色天天综合网| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| 欧美成人免费香蕉| 免费一级肉体全黄毛片| 西西人体www44rt大胆高清| 国产精品久久国产精品99| free性俄罗斯| 成在线人永久免费视频播放| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 色综合综合色综合色综合| 天天躁日日躁狠狠躁av中文 | 久久精品国产99久久丝袜| 欧美综合第一页| 免费边摸边吃奶边叫床视频| 调教羞耻超短裙任务| 国产精品亚洲专区无码不卡| a级日本理论片在线播放| 推拿电影完整未删减版资源| 久久青草国产精品一区| 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 亚洲av无码一区二区三区电影| 永久黄网站色视频免费直播 | 日本精品啪啪一区二区三区| 亚洲国产成人九九综合| 玉蒲团之偷情宝典| 啊轻点灬大ji巴太粗太长h| 香蕉视频网站在线| 国产欧美综合一区二区| 91久久精品午夜一区二区| 女人洗澡一级特黄毛片| 中文人妻无码一区二区三区| 日本三级欧美三级| 久久精品岛国av一区二区无码| 欧美三级免费看|