當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

工作效率低?也許是辦公室空氣的錯(cuò)

Poor office air quality and lack of fresh air affects our ability to make decisions

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-10-29 09:40

 

Working in a well-ventilated 'green' office can help boost your brainpower, researchers have found.
研究人員發(fā)現(xiàn),通風(fēng)良好的“綠色”辦公室有助于提升腦力。

People whose desk space is well ventilated with below average indoor pollution and carbon dioxide levels, showed more ability to think, understand, remember and learn, according to a study.
一項(xiàng)研究稱,在辦公桌通風(fēng)條件良好,室內(nèi)空氣污染和二氧化碳水平均低于平均水平的地方,人們表現(xiàn)出更強(qiáng)的思考、理解、記憶和學(xué)習(xí)能力。

It suggests that the indoor environmental quality can have a profound impact on the decision-making and performance of workers.
這表明,室內(nèi)環(huán)境質(zhì)量對員工的決策力和工作表現(xiàn)有很大的影響。

工作效率低?也許是辦公室空氣的錯(cuò)

Researchers at Harvard looked at the decision making abilities of 24 people, who were exposed to different indoor working conditions over six days.
哈佛大學(xué)的研究人員觀察了24個(gè)人的決策能力,這些人在不同室內(nèi)環(huán)境下工作了六天的時(shí)間。

The findings, published in the journal Environmental Health Perspectives, showed those with higher levels of pollutants were less able.
研究發(fā)現(xiàn):污染物水平越高,人們的決策能力越低,這一研究結(jié)果發(fā)表在《環(huán)境健康展望》期刊上。

Participants scored an average 61 percent higher while working in buildings with low pollution levels, compared to days working in a conventional building.
研究參與者在污染程度較低的辦公大樓工作時(shí)的得分平均比在常規(guī)辦公大樓工作時(shí)高了61%。

They were tested on everything from basic tasks to crisis response and information seeking.
他們進(jìn)行了各種各樣的測試,包括完成基本任務(wù)、危機(jī)應(yīng)對和尋求信息的能力。

When low carbon dioxide levels were combined with lower pollutants in buildings, cognitive scores were 101 percent higher than in conventional buildings, which researchers said was significant as it is not typically thought of as a direct indoor pollutant.
在二氧化碳含量低而且室內(nèi)污染物少時(shí),研究參與者的認(rèn)知能力得分比在常規(guī)辦公室里時(shí)高出101%。研究人員稱這一發(fā)現(xiàn)十分重要,因?yàn)橥ǔH藗儾⒉徽J(rèn)為二氧化碳是直接的室內(nèi)污染物。

Dr Joseph Allen, director of the healthy buildings program at the Harvard Centre for Health and the Global Environment, said it was an area that had been largely ignored.
哈佛大學(xué)健康和全球環(huán)境中心(Harvard Centre for Health and the Global Environment)的約瑟夫·艾倫(Joseph Allen)博士說,一直以來這都是個(gè)很大程度上被人們忽視的地方。

工作效率低?也許是辦公室空氣的錯(cuò)

'We spend 90 per cent of our time indoors and 90 per cent of the costs of a building are (related to) the occupants, yet indoor environmental quality and its impact on health and productivity are often an afterthought,' he said.
他說:“我們90%的時(shí)間都是在室內(nèi),一棟建筑90%的花費(fèi)都與居住使用者有關(guān),但是我們卻常常在事后才考慮室內(nèi)環(huán)境質(zhì)量和它對健康以及生產(chǎn)力的影響。”

'These results suggest even modest improvements to indoor environmental quality may have a profound impact on the decision making performance of workers.'
“這些研究結(jié)果表明,即使只對室內(nèi)環(huán)境質(zhì)量稍加改善,也可能對員工的決策能力和工作表現(xiàn)產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。”

The findings follow British research which found having plants in offices boosts productivity by 15 per cent by making workers more physically, cognitively and emotionally involved in their jobs.
此前,英國有研究表明在辦公室擺放植物可以使員工在身體、認(rèn)知和情感上都更投入工作,從而提高15%的生產(chǎn)力。哈佛大學(xué)的研究發(fā)現(xiàn)支持了這一結(jié)論。

Vocabulary

well-ventilated:通風(fēng)良好的

carbon dioxide:二氧化碳

cognitive:認(rèn)知的

英文來源:每日郵報(bào)

譯者:張卉

審校&編輯:劉明

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产99re在线观看只有精品| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 亚洲乱码一区二区三区在线观看| 美女免费视频黄的| 国产精品99久久久久久宅男| 一二三四区产品乱码芒果免费版 | 欧美日韩综合精品一区二区三区| 又爽又黄又无遮挡的视频在线观看| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 天下第一社区视频welcome | 波多野结衣在线中文| 四虎AV永久在线精品免费观看 | 久久精品视频一区| 欧美精品九九99久久在免费线 | 好吊妞视频在线| 久久久这里有精品| 欧美一级视频免费看| 交换美妇94系列部分| 综合色在线观看| 国产区精品一区二区不卡中文| 2021国产麻豆剧| 大香人蕉免费视频75| 三级黄色免费片| 日韩精品中文字幕在线| 亚洲欧洲精品久久| 男女之间差差差| 又黄又爽视频好爽视频| 高潮抽搐潮喷毛片在线播放| 国产精品成人va在线观看| igao视频网站| 成人av鲁丝片一区二区免费| 久久综合网欧美色妞网| 欧美成人免费午夜影视| 人人狠狠综合久久亚洲| 精品欧美同性videosbest| 国产亚洲一区二区三区在线| 欧美日在线观看| 国产精品永久在线观看| 99在线观看视频免费精品9| 引诱亲女乱小说| 久久99国产亚洲精品观看|