當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

黑科技:手機(jī)貼手機(jī)就能充電

PowerShare lets you wirelessly share your battery to charge a friend's phone

中國日報網(wǎng) 2016-05-27 08:58

 

黑科技:手機(jī)貼手機(jī)就能充電

Seeing the 'Low Battery' alert on your smartphone is enough to send anyone into a frenzy. But a group of researchers have developed a solution that not only lets you power your own device, but allows you to share your charge with others in need - without using a power pack.
手機(jī)顯示電量不足時我們就會莫名感到焦慮。一組研究人員已經(jīng)找到了解決辦法,不僅可以讓你自己給自己的設(shè)備充電,還可以在沒有電源組的情況下將自己的電量分享給需要的人。

Called PowerShare, this technology consists of flexible coils and docking aids embedded in a smartphone or smartwatch to transfer power to devices just by touching them together.
這款名為“能源分享”的設(shè)備主要由軟線圈和對接工具組成,將其貼在智能手機(jī)或智能手表上,只要把另一只手機(jī)貼上去就可以“借”電來充。

There are a number of products on the market that provide Wireless Power Transfer (WPT) for smartphone users that power their phones without the need of an outlet. Although power packs and mobile hand generators are good back-ups, they can be bulky and a nuisance when traveling.
市面上可供智能手機(jī)用戶在無需電源插座的情況下充電的無線輸電設(shè)備不在少數(shù)。雖然一些電源組和移動手搖發(fā)電還可以起到救急作用,但是對于旅行者來說笨重又麻煩。

Once the technology is placed inside a smartwatch or smartphone, simply tap it with another device and watch it charge.
只要在智能手表或智能手機(jī)應(yīng)用此項(xiàng)技術(shù),兩種設(shè)備輕輕碰觸便可進(jìn)行充電。

The creators estimate that around 12 seconds of charging would give users one minute of talk time and two minutes would generate enough power to watch four minutes of a video.
發(fā)明者估計,用戶只需充電大約12秒便可通話1分鐘,充電2分鐘可看視頻4分鐘。

The average Wireless Power Transfer gadget consist of at least two coils, one located in the power transmitter and the other in the power receiver, reports LiveScience.
美國生活科學(xué)網(wǎng)報道說,通常無線輸電設(shè)備至少包含兩個線圈,一個在功率發(fā)射器中,一個在功率接收器中。

As electricity moves through the power transmitter coil, it creates an electromagnetic field that sends a charge to the next coil.
當(dāng)電流穿過功率發(fā)射器中的線圈時會產(chǎn)生電磁場,向接收器輸送電量。

To develop PowerShare, researcher experimented with a variety of different power transmitters and receiver coils.
為了研發(fā)“能源分享”設(shè)備,研究人員對多種不同的功率發(fā)射和接收線圈進(jìn)行試驗(yàn)。

In order to recreate the magnetic shielding, they used ferrite plate and copper tape placed on the back of coils – this hindered transmitted energy from getting close to human tissue.
他們將鐵酸鹽板和銅帶置于線圈背部形成磁屏蔽,這樣可以避免傳輸?shù)碾娏窟^于接近人體。

The researchers also found that flexible coils can be used in the system and are ideal for smartwatch straps.
他們還發(fā)現(xiàn)這種軟線圈正好適合,是智能手表帶的最佳選擇。

'Our design emphasizes safety, minimizes form factor, presents flexible coils and shows real world power transfer up to 3.1 volts,' said the researchers.
研究者表示:“我們的設(shè)計以安全性為主要考量,最小化外形因素,以軟線圈為材料,真正實(shí)現(xiàn)了電力傳輸高達(dá)3.1伏特。

However, just like most new technology PowerShare does have its limitations – twice as much energy needs to be transmitted as is received.
然而,與大多數(shù)新技術(shù)一樣,“能源分享”也有自身的局限性,即接收的電量只有發(fā)送電量的一半。

Vocabulary

hand generator: 手搖發(fā)電機(jī)
electromagnetic field: 電磁場

來源:英國每日郵報
翻譯:吳丹
編審:yaning

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 丁香六月纪婷婷激情综合| 插插无码视频大全不卡网站 | 四虎最新永久免费视频| 大学生一级毛片免费看**| 成人在线色视频| 成年人影院在线观看| 日韩亚洲欧美一区| 日韩高清在线中文字带字幕| 日本a∨在线播放高清| 日韩精品国产一区| 成人性生交大片免费看好| 在线中文字幕观看| 国产成人精品实拍在线| 同学浓精灌麻麻| 亚洲国产精品综合久久2007| 久久午夜无码鲁丝片秋霞| 久久中文网中文字幕| 丰满多毛的陰户视频| а√最新版在线天堂| 97av在线播放| bwbwbwbwbwbw精彩| 99精品众筹模特私拍在线| 一二三四日本高清社区5| 菠萝视频在线完整版| 第一福利官方导航| 欧美激情亚洲色图| 性欧美大战久久久久久久久| 国产我和子的与子乱视频| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 亚洲AV成人噜噜无码网站| 中文字幕日本精品一区二区三区 | 国产精品老熟女露脸视频| 午夜小视频男女在线观看| 免费在线视频a| 久久久精品人妻无码专区不卡| 49pao强力在线高清基地| 精品三级内地国产在线观看| 污网站在线观看| 成人品视频观看在线| 国产女人的一级毛片视频| 亚洲日本在线电影|