當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(9.17-23)

CHINADAILY手機報 2016-09-26 14:49

 

2. 取消農業(yè)戶口
cancel rural hukou

一周熱詞榜(9.17-23)

請看例句:

Beijing will no longer distinguish between urban and rural residents, but establish a unified household registration system, according to a guideline released by the city government on Monday. One of the most important issues of public concern is whether the cancellation of rural hukou means rural residents have to give up their rights to homestead and farms.
根據(jù)北京市政府19日發(fā)布的一項意見,北京市將不再區(qū)分城鎮(zhèn)居民和農村居民,而將建立統(tǒng)一的戶口登記制度。公眾關心的最重要問題之一是,取消農業(yè)戶口是否意味著農村居民不得不放棄宅基地和土地的權益。

《北京市人民政府關于進一步推進戶籍制度改革(further reform of the household registration system)的實施意見》近日公布。根據(jù)意見,北京市將取消自上世紀50年代開始實施的區(qū)分城市居民和農村居民的二元戶籍制度(put an end to the dual-household registration system, which has categorized people into urban or rural residents since the 1950s),統(tǒng)一登記為居民戶口,所有北京居民將享受同等的教育、醫(yī)療、就業(yè)、社保和住房等社會福利(social welfare including education, health, employment, social security and housing will be equal for all Beijing residents)。目前,我國大陸31個省份均已出臺戶籍制度改革意見。改革意見中,各地普遍取消農業(yè)與非農業(yè)戶口性質區(qū)分,部分地區(qū)放寬落戶條件(relax restrictions on settlement)。

我國自1958年開始劃分農業(yè)戶口和非農業(yè)戶口,由此帶來社會權益和保障(social rights and social insurance)的不同。據(jù)北京大學社會學系教授陸杰華介紹,農業(yè)戶口的權益主要是責任田(responsibility farmland)和宅基地(homestead),而非農業(yè)戶口的權益主要體現(xiàn)在教育、醫(yī)療、就業(yè)、保險、住房等方面。取消農業(yè)戶口是否會影響到農民的既有權益(accrued/existing rights)?農村問題研究專家、哈爾濱工業(yè)大學管理學院副教授林亦府指出,此次戶籍制度改革不是"農改非",而是全面取消農民的農業(yè)戶口身份,不會影響附著在農村居民背后的集體土地(collectively owned land)承包權(contract rights)、農村宅基地使用權(the right to use rural homestead)、農村集體經(jīng)濟(rural collective economy)分配權(distribution rights)。

專家稱,統(tǒng)一身份僅僅是個標志,戶籍改革能否取得成效的關鍵在于各項配套政策(supporting policies)的跟進與落實,消除依附在戶口性質上的醫(yī)療、就業(yè)、住房保障等方面的差別待遇(differentiated treatment),逐步實現(xiàn)基本公共服務對農村的全覆蓋(full coverage of basic public services in rural areas)。隨著各地落戶門檻的降低,城鄉(xiāng)居民社會保障的并軌(social insurance system unification),未來全國居民有望享受平等的身份和待遇。

[相關詞匯]

戶口遷移政策 household registration transfer policy

積分落戶制度 points system for/merit-based household registration system

農村土地流轉 rural land transfer

常住人口 permanent population

流動人口 mobile population

城市/城鎮(zhèn)化 urbanization

農民工 migrant worker

社會差距 social disparity

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 中文天堂最新版www官网在线| 亚洲精品中文字幕乱码| 羞羞漫画成人在线| 皇后羞辱打开双腿调教h| 国产破处在线视频| www亚洲视频| 日韩AV高清无码| 亚洲日韩精品欧美一区二区| 美女扒开内裤无遮挡网站| 女人扒开下面让男人桶爽视频| 久别的草原电视剧免费观看| 玄兵chinesemoney| 国产亚洲综合精品一区二区三区| 中文字幕无码av激情不卡| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 全免费a级毛片免费**视频| 国产挤奶水主播在线播放| 在线观看网站禁入口不用下载| 亚洲国产精品综合久久网络 | 日本理论片午夜论片| 亚洲熟妇av一区二区三区下载 | 精品爆乳一区二区三区无码av | 欧美黑人巨大videos在线| 古代级a毛片在线| 香蕉大视频在线播放持久| 国产精品入口麻豆免费观看| www.fuqer.com| 成年女人18级毛片毛片免费| 么公的又大又深又硬又爽视频 | 国产欧美日韩一区二区加勒比| 久久人午夜亚洲精品无码区| 精品久久久久香蕉网| 国产视频一二三区| 三级韩国床戏3小时合集| 欧美日韩精品在线| 国产亚洲欧美精品久久久| 44luba爱你啪| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021| 中文字幕人妻高清乱码| 日韩一区二区三区电影| 亚洲中文字幕在线第六区|