當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Twelve films to watch at Cannes
Inconvenient Sequel: Truth to Power
《難以忽視的真相2》
With the tagline "Climate Changes, Truth Does Not", the follow-up to 2006's Inconvenient Truth updates the Oscar-winning documentary for a new era – one in which Donald Trump is the US President. Directed by husband-and-wife team Jon Shenk and Bonni Cohen, the documentary again follows former Vice President Al Gore as he travels the world sounding the alarm about climate change. The original film became one of the highest-grossing documentaries of all time, with Gore's high-tech global warming road show front and centre. This one doesn't aim to simply retell the same story, though. "An Inconvenient Truth has a very specific style that we were never looking to replicate," says Cohen. "We tend toward following action, watching events and characters unfold, not doing too much scripting beforehand."
這部紀(jì)錄片是2006年奧斯卡獲獎(jiǎng)紀(jì)錄片《難以忽視的真相》的續(xù)集,影片以“氣候變化,事實(shí)不會(huì)變”為宣傳語(yǔ),在特朗普擔(dān)任美國(guó)總統(tǒng)的背景下進(jìn)一步探討氣候變化問(wèn)題。喬恩?申克和邦妮?科恩夫妻擔(dān)任影片導(dǎo)演,片中美國(guó)前副總統(tǒng)阿爾?戈?duì)柷巴澜绺鞯厍庙憵夂蜃兓瘑?wèn)題的警鐘。《難以忽視的真相》的第一部是有史以來(lái)票房最高的紀(jì)錄片。第二部不是為了僅僅重復(fù)同樣的故事。“第一部有其特定的風(fēng)格,我們從不想復(fù)制。我們希望觀察事件發(fā)展、將角色展開(kāi),而不會(huì)事先寫(xiě)太多的劇本。”
上一篇 : 新加坡驚現(xiàn)豪車自動(dòng)售貨機(jī)
下一篇 : 美隊(duì)讀睡前故事迷倒眾寶媽
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn