商務部新聞發(fā)言人就美國對340億美元中國產品加征關稅發(fā)表談話

新華網 2018-07-06 13:42

 

商務部新聞發(fā)言人就美國對340億美元中國產品加征關稅發(fā)表談話。

商務部新聞發(fā)言人就美國對340億美元中國產品加征關稅發(fā)表談話

發(fā)言人說,美國7月6日開始對340億美元中國產品加征25%的關稅。美國違反世貿規(guī)則,發(fā)動了迄今為止經濟史上規(guī)模最大的貿易戰(zhàn)。這種征稅行為是典型的貿易霸凌主義,正在嚴重危害全球產業(yè)鏈和價值鏈安全,阻礙全球經濟復蘇步伐,引發(fā)全球市場動蕩,還將波及全球更多無辜的跨國公司、一般企業(yè)和普通消費者,不但無助、還將有損于美國企業(yè)和人民利益。

With the 25-percent additional tariffs on Chinese products worth 34 billion US dollars effective on Friday, the United States has ignited the largest trade war in economic history, said a Ministry of Commerce (MOC) spokesperson. These tariffs violate the World Trade Organization (WTO) rules and represents a typical "trade bully", posing a grave threat to the security of global industry and value chains. Moreover, it will hamper global economic recovery and trigger global market turmoil while dealing a blow to many multinationals, enterprises and ordinary consumers. Instead of serving the interests of U.S. companies and people, the move will prove to be counter-productive and damaging.

發(fā)言人指出,中方承諾不打第一槍,但為了捍衛(wèi)國家核心利益和人民群眾利益,不得不被迫作出必要反擊。

The Chinese side, having vowed not to fire the first shot, is forced to stage counter-attacks to protect the core national interests and interests of its people.

我們將及時向世貿組織通報相關情況,并與世界各國一道,共同維護自由貿易和多邊體制。

China will report the relevant situations to the WTO in time, and stand with other countries in defending free trade and multilateral mechanisms.

同時,中方再度重申,我們將堅定不移深化改革、擴大開放,保護企業(yè)家精神,強化產權保護,為世界各國在華企業(yè)創(chuàng)造良好營商環(huán)境。

The ministry also reiterates China's unswerving commitment to deepening reform and expanding opening-up, protecting entrepreneurship, strengthening protection of intellectual property rights, and creating a good business environment for foreign-invested companies in China.

我們將持續(xù)評估有關企業(yè)所受影響,并將努力采取有效措施幫助企業(yè)。

The MOC will continuously assess the impact on affected companies and take effective measures to offer them support.

(來源:新華網,編輯:Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩闷骚影院| 国产区图片区小说区亚洲区 | 亚洲性色高清完整版在线观看| 老司机67194免费观看| 国产精品久久久久久搜索| yellow视频免费看| 日本护士激情xxxx| 亚洲国产欧美91| 狠狠色综合一区二区| 国产三级精品三级在线观看| 男人资源在线观看| 天天摸天天碰成人免费视频| 久久er这里只有精品| 欧美aaaaa| 亚洲精品成人网站在线播放| 网址你懂的在线观看| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 91不卡在线精品国产| 女人疯狂喷水爽视频| 久久一日本道色综合久久m| 果冻传媒视频在线观看| 亚洲第一成年网站大全亚洲| 精品久久久无码中文字幕边打电话 | 在线观看黄日本高清视频| 中文字幕成人网| 日韩欧美无线在码| 亚洲成人www| 狠狠躁夜夜躁av网站中文字幕| 国产999视频| 麻豆波多野结衣| 国产精品亚洲欧美一区麻豆| 99在线精品视频| 孩交精品xxxx视频视频| 久久一本岛在免费线观看2020| 日韩高清在线高清免费| 亚洲国产精品成人AV在线| 爱做久久久久久久久久| 农村乱人伦一区二区| 色先锋影音资源| 国产午夜三级一区二区三| 婷婷六月天在线|