English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Yao happy to slam-dunk one for kids in need

[ 2009-06-05 13:53]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

Chinese NBA star Yao Ming knows how to thrill fans on the court. So this summer he is trying something different - enchanting children without even holding a basketball, just by using his voice.

Forced to withdraw from the NBA playoffs due to a foot injury, China's basketball icon was invited by the Shanghai Special-care Foundation to voice the animated Chinese film The Magic Aster. The film premieres on June 19.

In the movie, he gives his voice to the father of main actress Xiao Lan.

It was the first time Yao dubbed a Chinese film and his significantly shorter teammates this time include Taiwan supermodel-actress Lin Chi-ling and Hong Kong actor-singer Leon Lai.

"A lot of animation produced in China is very good and I hope children can enjoy this one and pass on traditional Chinese culture as well," Yao said yesterday in Beijing. He was in the capital enjoying his layoff from the Houston Rockets' season after finishing his four-hour dubbing work for the movie.

The film tells a traditional Chinese fairy tale about justice fighting evil to recapture the magic aster, which protects people's happiness.

It is jointly produced by the Shanghai Film (Group) Corporation, Shanghai Animation Film Studio, Xiamen Shangcheng Science and Technology Co.Ltd for China's 60th birthday.

For sportsman Yao, joining such a production was a bigger challenge than playing in a tough NBA match.

"It was very difficult at the very beginning, although I only had to sit there and talk," Yao recalled.

"It's a totally different working style from basketball. I couldn't add much of my own personality, but had to merge with the character."

Actually, it is not his first involvement in movie production.

In 2004 he was the main character of the documentary The Year of the Yao. He also did voice-over work for the US animated television series The Simpsons with NBA player LeBron James and figure skating star Michelle Kwan.

This time, lending his voice to an animated Chinese movie is also a part of his charity work, since he will donate his earnings to the Shanghai Special-care Foundation. Yao started the foundation with others who worked for the 2007 Shanghai Special Olympic Games.

Established in July 2008, the foundation helps mentally handicapped people and the poor. Part of the box office income from the movie will go to the foundation.

As one of the top sports stars in China, the 28-year-old Yao has always been involved in charity.

He created the Yao Ming Foundation to build schools in China after the May 2008 earthquake and supports charities like Chi Heng Foundation, China Youth Development Foundation and Project Hope.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Yao happy to slam-dunk one for kids in need

About the broadcaster:

Yao happy to slam-dunk one for kids in need

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲熟女精品中文字幕| 看免费的黄色片| 精品国产乱码久久久久久1区2区 | 91成人试看福利体验区| 国产男人午夜视频在线观看| 边吸奶边扎下面| 狠色狠色狠狠色综合久久| 欧洲97色综合成人网| 无码人妻少妇久久中文字幕| 女人扒下裤让男人桶到爽| 国产精品久久久久9999| 四虎a456tncom| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 久久大香线蕉综合爱| a色毛片免费视频| 黄色软件下载免费观看| 精品人妻无码区二区三区| 欧美乱人伦中文在线观看不卡| 无人区1080在线完整免费版| 国产黄三级高清在线观看播放| 国产喷水在线观看| 亚洲精品无码av人在线观看| 久久精品国产第一区二区三区| reikokobayakawatube| 高贵娇妻被多p| 欧美视频在线播放观看免费福利资源| 日韩人妻不卡一区二区三区 | 日本XXXX裸体XXXX| 国产视频一二区| 四虎1515hm免费国产| 亚洲人成在线免费观看| t66y最新地址一地址二地址三| 麻豆三级在线播放| 欧美日韩精品在线观看| 成人在线手机视频| 国产日产久久高清欧美一区| 人妻有码中文字幕| 中文字幕第3页| 黄色网站在线免费| 涩涩涩在线视频| 性欧美18-19性猛交|