您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
“在線社交網”熱潮席卷全球
Online social networking new lifestyle
[ 2007-12-28 10:42 ]

Do you join MySpace?

Online social networking websites saw their ranks  swell and values soar this year as everyone from moody teenagers and mellow music lovers to mate-seeking seniors joined online communities.

Google's freshly released "Zeitgeist 2007" reveals that seven out of the 10 hottest topics which triggered Internet queries during the year involved social networking.

A Top Ten list compiled by the world's most-used search engine includes British website Badoo, Spanish-language Hi5, and US-based Facebook.

Video-sharing websites YouTube and Dailymotion are on the list, along with the Club Penguin online role playing game where children pretending to be the flightless birds "waddle about and play" together.

Virtual world Second Life, where people represented by animated proxies interact in digitized fantasy settings, is the final social networking property in the Zeitgeist Top Ten.

The world has only seen "the tip of the iceberg" when it comes to online social networking, says MySpace vice president of business development Amit Kapur.

"It is a natural step in the evolution of the Web," Kapur said.

"The Web is getting more personal. I think you are going to see much more of that happen on every website across the Web."

MySpace aspires to become people's homes on the Internet, with profile pages serving as online addresses as well as springboards to online music, video, news and other contents conducive to their tastes and interests.

Industry statistics show Facebook membership more than doubled in the past year to about 55 million, while MySpace grew 30 percent to top 110 million.

One in every four US residents uses MySpace, while in Britain it is as common to have a profile page on the website as it is to own a dog.

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

“在線社交網站”今年人氣大漲、“身價倍增”,因為在這一年中,從情緒多變的青少年到舒緩音樂的愛好者,再到覓偶人士,都加入了在線社交網站。

全球用戶最多的搜索引擎Google近日公布了“2007年度十大熱門搜索排行榜”。該榜顯示,其中七大熱門搜索都與社交網絡有關。

“十大熱門搜索”包括英國的Badoo社交網站、Hi5西班牙語社交網站以及美國的Facebook網站。

Youtube視頻分享網、Dailymotion網站以及(面向兒童的)“企鵝俱樂部”角色扮演游戲社區也榜上有名,孩子們在“企鵝俱樂部”中都扮成小企鵝,它們“搖搖晃晃地走來走去,一起玩耍”。

“第二人生”虛擬社區名列“十大熱門搜索排行”第十位,“第二人生”社區是一個數字化的虛擬世界,社區用戶都有一個動漫化身。

MySpace業務拓展部副經理阿米特?卡珀說,這些還只是社交網絡的“冰山一角”。

他說,“這是網絡發展的必然結果”。

“隨著網絡的日趨個性化,這一熱潮將席卷各個網站。”

MySpace致力于成為人們的網上家園,社區內用戶的個人主頁既是在線聯系地址,也是分享在線音樂、視頻、新聞和人們感興趣的內容的平臺。

據業內統計數據顯示,今年Facebook網站的注冊用戶增長了一倍以上,達到約5500萬,而MySpace的用戶數量則增長了30%,已超過1.1億。

美國有四分之一的居民是MySpace的用戶,而在英國,擁有網上個人空間就像擁有寵物狗那么普遍。

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

swell:become greater in intensity, number, amount or volume(增強、增多、增大)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  香港蟬聯中國城市競爭力排行榜冠軍
  茱麗當選2007年度最受尊重的慈善名人
  “在線社交網”熱潮席卷全球
  “骨髓捐贈者”怎么說?
  布什、希拉里當選美國最受敬佩男女

論壇熱貼

     
  “中華人民共和國商標法”譯文中有一處不懂
  “裸退”怎么說
  “筆替,翻唱”如何翻譯啊?
  "七分。。三分。。"怎么表達?
  兩個人打架時對罵的幾句話,怎么翻才好?
  我修習英文12年的經驗




主站蜘蛛池模板: 一级黄色大片网站| 亚洲精品短视频| 午夜小视频在线| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 亚洲一区二区三区在线观看蜜桃| 精品久久久久香蕉网| 国产成人无码一区二区三区| 99在线观看精品免费99| 成年人性生活免费视频| 亚洲一区二区无码偷拍| 男人j放进女人p全黄午夜视频| 国产一级淫片免费播放电影| 亚洲欧美另类中文字幕| 天堂√在线官网| 中文精品久久久久人妻| 黑人巨大精品播放| 在线观看成人网| 中文字幕在线免费看线人| 欧洲乱码伦视频免费| 亚洲视频在线一区二区三区| 耻辱の女潜入搜查官正在播放| 国产精品一区久久| AV无码久久久久久不卡网站| 成人字幕网视频在线观看| 久久精品中文闷骚内射| 欧美人与牲动交xxxx| 亚洲视频一区在线播放| 精品国产福利片在线观看| 国产做床爱无遮挡免费视频| 亚洲欧美日韩国产vr在线观| 国内精品在线视频| 一区二区三区在线看| 日本xxxxx19| 九色综合狠狠综合久久| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂 | 日韩在线免费播放| 亚洲国产第一页| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 午夜丰满少妇性开放视频| 要灬要灬再深点受不了看| 国产成人精品高清在线观看99|