您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
茱麗當(dāng)選2007年度最受尊重的慈善名人
Angelina Jolie tops celebrity do-gooder poll
[ 2007-12-28 15:07 ]

Angelina Jolie

From tattooed wild woman to humanitarian heroine -- what a difference a few years has made for Angelina Jolie, who topped a poll released on Thursday of the best celebrity humanitarians of 2007.

Hollywood star Jolie commanded the greatest public respect of all celebrity public do-gooders this year due to her work as a U.N. goodwill ambassador and she is now the adoptive mother of two African children and a Cambodian child.

But the poll by humanitarian Web site Reuters AlertNet (http://www.alertnet.org) found not all do-gooders fared so well, with fellow adoptive mother Madonna voted the least respected celebrity altruist of 2007 despite raising millions for orphans in Malawi.

Madonna's image was hit by claims she used her fame and wealth to circumvent Malawian adoption rules.

"People aren't stupid," said Peter Walker, director of the Feinstein International Famine Center at Tufts University.

"They can really sense when it's just an endorsement and when somebody really means it. Someone like Angelina Jolie comes across as having more integrity than some celebrities and a greater sense that she doesn't just do this for the publicity."

The online poll of 606 people conducted from December 7 to 19 put 32-year-old Jolie ahead of U2 singer Bono, Archbishop Desmond Tutu and Microsoft founder Bill Gates -- all of whom have helped put African suffering on the global agenda.

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

從一個狂野的紋身女郎到一名慈善明星,安吉利娜?茱麗在過去幾年中的轉(zhuǎn)變令人感嘆。據(jù)本周四公布的一份民意調(diào)查顯示,安吉利娜被評為2007年度最受尊重的慈善名人。

在眾多慈善名人中,這位好萊塢影星之所以贏得最多尊重,是因為在過去一年中,作為聯(lián)合國親善大使的茱麗做了很多慈善工作。此外,她還領(lǐng)養(yǎng)了兩名非洲兒童和一名柬埔寨兒童。

但該項由路透社AlertNet慈善網(wǎng)站開展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),并不是所有做了好事的名人都能得到這樣的認(rèn)可,比如,麥當(dāng)娜同樣領(lǐng)養(yǎng)了非洲兒童,還為馬拉維的孤兒院籌資幾百萬,但她被評為2007年最不受尊重的施善名人。

麥當(dāng)娜之所以形象大損,是因為她在領(lǐng)養(yǎng)馬拉維兒童時,仗著自己的名氣和財富而藐視當(dāng)?shù)氐念I(lǐng)養(yǎng)程序。

塔弗茨大學(xué)費(fèi)恩斯坦國際饑荒中心的主任彼特?沃爾克說:“大家都不傻。”

“他們心里都很清楚誰是真心實意,誰只是做做樣子。與有些名人相比,安吉利娜?茱麗這樣的施善名人讓人覺得更真誠,而且她行善并不是為了吸引人們的注意。”

該項在線調(diào)查從本月7日持續(xù)至19日,共有606人投票,32歲的茱麗名列榜首,位居其后的名人包括:歌手波諾、(譯者注:南非開普敦圣公會前任)大主教德斯蒙德·圖圖、微軟創(chuàng)始人比爾?蓋茨,這些名人都為呼吁全世界關(guān)注非洲問題做出了努力。

 

(英語點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

come across:make an impression(留下……印象)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  茱麗當(dāng)選2007年度最受尊重的慈善名人
  “在線社交網(wǎng)”熱潮席卷全球
  “骨髓捐贈者”怎么說?
  布什、希拉里當(dāng)選美國最受敬佩男女
  首架國產(chǎn)客機(jī)“下線”

論壇熱貼

     
  “中華人民共和國商標(biāo)法”譯文中有一處不懂
  “裸退”怎么說
  “筆替,翻唱”如何翻譯啊?
  "七分。。三分。。"怎么表達(dá)?
  兩個人打架時對罵的幾句話,怎么翻才好?
  我修習(xí)英文12年的經(jīng)驗




主站蜘蛛池模板: 亚洲免费人成视频观看| 国产内射xxxxx在线| 中文字幕亚洲精品资源网| 欧美在线中文字幕| 免费观看一级毛片| 高清国产av一区二区三区| 国产香蕉97碰碰久久人人| 丝袜美腿美女被狂躁动态图片| 最美情侣中文字幕电影| 亚洲精品国产专区91在线| 老司机天堂影院| 国产日韩精品一区二区三区| 99久久精品免费看国产| 成人午夜视频精品一区| 久久精品亚洲综合专区| 欧美性猛交xxxx免费看| 免费一级毛片在线视频观看| 草莓视频app在线播放| 国产福利一区二区三区在线观看 | jlzzjlzz欧美大全| 无翼乌全彩无遮挡动漫视频 | 成人免费黄网站| 国产青青草视频| 一本久道久久综合狠狠躁av| 日本成人不卡视频| 亚洲一级毛片中文字幕| 波多野结av衣东京热无码专区| 可知子与野鸟君日文| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 国产精品白浆无码流出| a级毛片免费完整视频| 日本三区四区免费高清不卡| 亚洲av无码一区二区三区观看| 欧美激情第1页| 伊人精品视频一区二区三区| 精品综合久久久久久97| 国产丝袜视频一区二区三区| 国产精品亚洲综合五月天| 国产精品爽黄69天堂a| 99在线观看精品免费99| 富二代国app产下载|