您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
紐約州長因召妓丑聞宣布辭職
[ 2008-03-13 11:00 ]

紐約州州長斯皮策因卷入召妓丑聞于3月12日正式宣布辭職,其不到十五個月的州長生涯就此劃上句號。

New York Governor Eliot Spitzer (R) stands next to his wife Silda Wall Spitzer as he announces his resignation at his office in New York March 12, 2008. [Agencies]

Governor Eliot Spitzer, mired in allegations he was a client of a high-priced prostitution ring, resigned from office yesterday, saying "I cannot allow my private failings to disrupt the people's work".

Spitzer will be replaced by Lieutenant Governor David Paterson, who becomes New York's first black governor, effective on Monday. Spitzer's minute-long statement made no mention of whether he had reached a deal with federal prosecutors to avoid charges.

"I go forward with the belief as others have said that as human beings our greatest glory consists not in never falling but in rising every time we fall," Spitzer said at a Manhattan news conference.

The scandal erupted on Monday when allegations surfaced that Spitzer, a 48-year-old married man with three teenage daughters, had been caught on a wiretap spending $4,300 with the Emperors Club VIP call-girl service, with some of the money going toward a night with a prostitute named Kristen, and the rest to be used as credit toward future trysts.

Speaking on condition of anonymity, a law enforcement official said on Tuesday that Spitzer, in fact, had spent tens of thousands of dollars with the Emperors Club. Another official said the amount could be as high as $80,000. But it was not clear over what period of time that was spent.

Spitzer's vast personal wealth would have made it easy for him to spend thousands of dollars on prostitutes. The scion of a wealthy Manhattan real estate developer, Spitzer reported $1.9 million in income in 2006.

(China Daily/Agencies)

Vocabulary:

call-girl service: 賣淫服務

(英語點津Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國:大風刮跑“鉆戒氣球”破壞浪漫求婚
  英國:學生過度崇拜明星影響學業
  歐洲城市之最:倫敦最臟 巴黎最不友好
  日本熱議“代孕”行為
  奧運食品安全力保萬無一失

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 欧美精品中文字幕亚洲专区| 亚洲老熟女@TubeumTV| 免费无毒A网站在线观看| 亚洲黄色免费在线观看| 亚洲成年网站在线观看| 久久综合AV免费观看| 一级毛片aa高清免费观看| a在线观看网站| 亚洲A∨无码一区二区三区| 久久亚洲高清观看| 一区二区中文字幕在线观看| 91精品成人福利在线播放| 高潮videossex潮喷另类| 精品国产v无码大片在线观看| 欧美激情xxxx性bbbb| 日本年轻的妈妈| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 国产精品亚洲综合五月天| 国产chinese91在线| 亚洲欧美精品伊人久久| 久久久久国产精品| 97夜夜澡人人爽人人| 适合男士深夜看的小说软件| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天不卡软件| 最新亚洲人成无码网www电影| 小蝌蚪视频在线观看www| 国产浮力第一影院| 免费人成视频在线| 久久国产精品免费观看| 99久久无码一区人妻| 被女同桌调教成鞋袜奴脚奴| 欧美激情一级欧美精品| 把女人弄爽大黄a大片片| 国产精品久久久久久麻豆一区| 动漫卡通精品3d一区二区| 亚洲不卡av不卡一区二区| 一个人看www免费高清字幕| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 狠狠穞老司机的福67194| 操美女视频免费网站| 国产男女免费完整视频|