English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

美國首家大麻餐館開業(yè)
First U.S. marijuana cafe opens in Portland

[ 2009-11-17 13:42]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

美國首家大麻餐館上周五正式開業(yè)。這家餐館位于俄勒岡州波特蘭,為當(dāng)?shù)爻钟写舐獒t(yī)用許可證的人提供大麻和吸食場所。一直力推大麻合法化的美國大麻種植法改革組織成員表示,這個(gè)餐館的開業(yè)對(duì)他們來說代表著個(gè)人自由。這家餐館每天的營業(yè)時(shí)間為早十點(diǎn)到晚十點(diǎn),會(huì)員每月支付25美元便可在柜臺(tái)拿到免費(fèi)提供的大麻,營業(yè)期間還提供食物,但沒有酒水。俄勒岡州大約有2.1萬名登記注冊(cè)的“醫(yī)用大麻”使用者,醫(yī)生表示大麻可用來治療包括老年癡呆癥、糖尿病、多發(fā)性硬化癥等疾病。

美國首家大麻餐館開業(yè)

美國首家大麻餐館開業(yè)

The United States' first marijuana cafe opened on Friday, posing an early test of the Obama administration's move to relax policing of medical use of the drug.

The United States' first marijuana cafe opened on lst Friday, posing an early test of the Obama administration's move to relax policing of medical use of the drug.

The Cannabis Cafe in Portland, Oregon, is the first to give certified medical marijuana users a place to get hold of the drug and smoke it -- as long as they are out of public view -- despite a federal ban.

"This club represents personal freedom, finally, for our members," said Madeline Martinez, Oregon's executive director of National Organization for the Reform of Marijuana Laws (NORML), a group pushing for marijuana legalization.

"Our plans go beyond serving food and marijuana," said Martinez. "We hope to have classes, seminars, even a Cannabis Community College, based here to help people learn about growing and other uses for cannabis."

The cafe -- in a two-story building which formerly housed a speak-easy and adult erotic club Rumpspankers -- is technically a private club, but is open to any Oregon residents who are NORML members and hold an official medical marijuana card.

Members pay $25 per month to use the 100-person capacity cafe. They don't buy marijuana, but get it free over the counter from "budtenders". Open 10 a.m. to 10 p.m., it serves food but has no liquor license.

There are about 21,000 patients registered to use marijuana for medical purposes in Oregon. Doctors have prescribed marijuana for a host of illnesses, including Alzheimer's, diabetes, multiple sclerosis and Tourette's syndrome.

On opening day, reporters invited to the cafe could smell, but were not allowed to see, people smoking marijuana.

"I still run a coffee shop and events venue, just like I did before we converted it to the Cannabis Cafe, but now it will be cannabis-themed," said Eric Solomon, the owner of the cafe, who is looking forward to holding marijuana-themed weddings, film festivals and dances in the second-floor ballroom.

The creation of the cafe comes almost a month after the Obama administration told federal attorneys not to prosecute patients who use marijuana for medical reasons or dispensaries in states which have legalized them.

About a dozen states, including Oregon, followed California's 1996 move to adopt medical marijuana laws, allowing the drug to be cultivated and sold for medical use. A similar number have pending legislation or ballot measures planned.

Pot cafes, known as "coffee shops", are popular in the Dutch city of Amsterdam, where possession of small amounts of marijuana is legal. Portland's Cannabis Cafe is the first of its kind to open in the United States, according to NORML.

相關(guān)閱讀

紐約招聘公廁大使 6周掙一萬

加州酒店推出19美元“超”經(jīng)濟(jì)房

美民間文化節(jié)將辦“說謊大賽”

美國:創(chuàng)意口罩迎戰(zhàn)流感恐慌

(Agencies)

美國首家大麻餐館開業(yè)

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 伊人激情久久综合中文字幕| 男女一边桶一边摸一边脱视频免费| 紧扣的星星完整版免费观看| 欧美综合成人网| 边吃奶边摸下我好爽视频免费| 精品蜜臀久久久久99网站| 色偷偷www8888| 波多野结衣一道本| 日本爆乳片手机在线播放| 最近中文字幕2019高清视频| 欧美性猛交xxxx乱大交3| 日产乱码免费一卡二卡在线| 在线播放国产一区二区三区| 国产女人18毛片水真多1| 国产亚洲视频网站| 国产人妖xxxx做受视频| 全彩里番acg里番| 亚洲av日韩综合一区久热| 亚洲AV无码精品国产成人| 一级做a爰片久久毛片| 亚洲一级片网站| 一级特黄aaa大片| 日本3p视频在线看高清| 福利一区在线视频| 日本乱人伦在线观看免费| 国产精品扒开腿做爽爽爽视频| 又粗又硬免费毛片| 久久精品中文字幕免费| 中文字幕看片在线a免费| 18观看免费永久视频| 香蕉97碰碰视频免费| 欧美精品18videosex性欧美 | 欧美精品99久久久久久人| 手机看片中文字幕| 尤物在线影院点击进入| 欧美人与性动交α欧美精品图片| 成人免费网站视频| 国产自产在线视频一区| 免费看一级做a爰片久久| 中文字幕在线观看网址| 麻豆国产人免费人成免费视频|