English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五
Robert Pattinson named one of the most powerful celebrities in the world

[ 2010-06-30 15:59]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五《福布斯》名人榜:奧普拉又奪魁 Lady Gaga進前五

A combination photo of Robert Pattinson, Oprah Winfrey and Lady Gaga(L-R). They have been named as most powerful celebrities in the world by Forbes.

Click for more photos of the most powerful celebrities

Get Flash Player

Robert Pattinson, the star of the Twlight film franchise, has been named one of the most powerful celebrities in the world after appearing on the Forbes list for the first time.

The 24-year-old, who plays the vampire Edward Cullen in the Twilight Saga films, has earned an estimated £11 million in the last year alone.

Pattinson has been ranked 50th on the Celebrity 100 Power List, while his US girlfriend and co-star Kristen Stewart is at 66 with £7.95 million.

Lady Gaga is the highest newcomer in the Forbes list, based on earnings and global exposure, and has surpassed stars like Madonna (number 10) and U2 (seven) to claim fourth place.

She made £41 million in the last year, partly due to an 106-date world tour.

Oprah Winfrey reclaimed the top spot as the most powerful celebrity with £208 million after last year's number one Angelina Jolie dropped to 18th position.

Despite turmoil in his personal life and his professional setbacks, Tiger Woods is at number five with £69 million earned during the past year.

James Cameron, director of the Oscar-winning film Avatar, returns to the list - this time in third place - for the first time since 1999, earning £139 million.

Simon Cowell is the highest British earner, jumping 14 places to number 11 with £53 million, following his last season as a judge on American Idol.

Other British celebrities on the list include Daniel Radcliffe at 82 with £16.5 million, Kate Moss at 91 with £5.95 million, and David Beckham at 36 with £29.1 million from June 2009 to June 2010.

The top 100 earned £3.11 billion collectively during the past year, up from £2.7 billion the previous year.

Forbes' Celebrity Power ranking is a measurement of entertainment-related earnings over the past 12 months as well as visibility in print, TV, radio and online.

Forbes' Celebrity 100 Power List Top Ten:

1. Oprah Winfrey - £208 million

2. Beyonce Knowles - £57 million

3. James Cameron - £139 million

4. Lady Gaga - £41 million)

5. Tiger Woods - £69 million

6. Britney Spears - £42 million

7. U2 - £86 million

8. Sandra Bullock - £37 million

9. Johnny Depp - £49 million

10. Madonna - £38 million

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

《福布斯》全球最具影響力名人榜日前出爐,《暮光之城》系列電影男主演羅伯特?帕丁森首次登榜。

24歲的帕丁森在《暮光之城》系列電影中出演吸血鬼愛德華?卡倫一角。據估計,他過去一年的收入達1100萬英鎊。

在這份《福布斯》“百位名人榜”上,帕丁森名列第50位,他的美國女友兼戲中搭檔克里斯汀?斯圖爾特以795萬英鎊的收入位列第66。

(美國當紅流行歌手)Lady Gaga位列排行榜第四,她憑借高收入和全球曝光度在新晉上榜的名人中位列第一,一舉超過了麥當娜(第10)和U2樂隊(排名第7)等老牌明星。

Lady Gaga去年進帳4100萬英鎊,其中一部分來自于她為期106天的全球巡演。

奧普拉?溫芙瑞今年再度登頂,過去一年的收入達2.08億英鎊。去年居排行榜首位的安吉麗娜?朱莉今年下滑至第18位。

盡管私生活混亂不堪,職業生涯也接連受挫,但“老虎”伍茲仍在去年賺得6900萬英鎊,位居第五。

奧斯卡獲獎影片《阿凡達》的導演詹姆斯?卡梅隆以第三名的身份再度登榜,他在過去一年中吸金1.39億英鎊。這是他自1999年以來首次登榜。

不久前卸任《美國偶像》的評委西蒙?考威爾是這份榜單上排名最高的英國人,他以5300萬英鎊的年收入位居第11,比去年上升了14榜位。

其他上榜的英國籍名人包括丹尼爾?雷德克里夫(排名第82,收入1650萬英鎊)、凱特?莫絲(排名第91,收入595萬英鎊)、大衛?貝克漢姆(排名第36,收入2910萬英鎊)。名人收入統計的起止時間為2009年6月至2010年6月。

在過去的一年中,榜上的100位名人共賺得31.1億英鎊,超過了前一年的27億英鎊。

《福布斯》最具影響力名人榜衡量的是過去一年中名人在娛樂領域的相關收入以及在紙媒、電視、廣播和網絡上的曝光度。

《福布斯》十大最具影響力名人如下:

1 奧普拉?溫芙瑞(2.08億英鎊)

2 碧昂絲?諾斯(5700萬英鎊)

3 詹姆斯?卡梅隆(1.39億英鎊)

4 Lady Gaga(4100萬英鎊)

5 老虎伍茲(6900萬英鎊)

6 布蘭妮?斯皮爾斯(4200萬英鎊)

7 U2樂隊(8600萬英鎊)

8 桑德拉?布洛克(3700萬英鎊)

9 強尼?戴普(4900萬英鎊)

10 麥當娜(3800萬英鎊)

相關閱讀

福布斯公布“全球富媽”排行榜

美中俄領導人居福布斯權力榜首

福布斯百強女性榜 默克爾蟬聯榜首米歇爾上榜

09福布斯名人榜:朱莉折桂 奧巴馬上榜

福布斯公布富豪榜 蓋茨重登榜首

《福布斯》首推影星吸金榜 威爾?史密斯居榜首

福布斯女性百強榜:4位中國女強人入選

福布斯:麥當娜是樂壇吸金女王

(中國日報網英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

turmoil:a state of great commotion, confusion, or disturbance; tumult; agitation; disquiet(混亂,動蕩)

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 >>|

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 精品福利视频导航| 两个人一上一下剧烈运动| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产成人久久久精品二区三区| 亚洲国产成人超福利久久精品| 美女视频黄.免费网址| 国产精品四虎在线观看免费| 一本伊在人香蕉线观新在线| 日韩在线视频导航| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 美女扒开尿口让男人30视频| 在线视频日韩精品| 久99久热只有精品国产男同| 欧美亚洲校园第一页| 伊人久久大香线蕉综合7| 色播在线永久免费视频| 国产破处在线视频| 中文字幕制服诱惑| 权明星商标查询| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 老司机午夜视频在线观看| 国产成人精品无缓存在线播放| 99久久久精品免费观看国产| 成人性生交大片免费看| 久久综合久久美利坚合众国| 精品国产高清自在线一区二区三区 | 特级欧美视频aaaaaa| 四虎永久免费影院| 97日日碰人人模人人澡| 成人免费av一区二区三区| 久久国产精品久久国产精品| 欧美亚洲国产精品久久| 亚洲精品无码你懂的| 精品久久久中文字幕二区| 国产丰满麻豆vⅰde0sex| 亚洲天堂水蜜桃| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 一个人看的片免费高清大全| 无码丰满少妇2在线观看| 久久精品综合电影| 欧美国产一区二区|