English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

上海地鐵提示語:alight詞義辨析

[ 2010-04-16 15:07]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

常坐上海地鐵的人估計都聽慣了那句please get ready to alight,就算alight這個詞再怎么生僻,聽多了也習慣了。不過最近小編在地鐵上突然發現,alight換成了exit。也許是覺得exit這個詞更常用吧,然而最初選用alight這個詞,其實也是有根有據的,這個詞源于倫敦地鐵的提示用語。

大家一直質疑alight一詞。為什么大家都覺得alight不好或錯誤呢?是不是我們沒在課本里學過或不熟悉?但是我以自己的經歷告訴大家,這個字在英國非常常用。在倫敦地鐵里靠近白金漢宮的那站Green Park Station報站時就用alight here for Buckingham Palace.(去白金漢宮的在此下車。)

上海地鐵提示語:alight詞義辨析

還有,倫敦現在有些線路加長了列車節數,但是市中心有些上百年的車站站臺根本不夠長,容不下加長后的列車,這時廣播就會通知乘客往前挪,這時司機就會說(大意):You cannot alight from the rear coach as this station has a short platform, please move to the front coaches.

這里alight就是讓乘客下車的意思。

還有,我們公交車終點的下客站,在倫敦用的詞就是alighting point或alight here only. 不過,上海地鐵最近剛剛將提示音中一直使用的alight換成了人人都聽得懂的exit。

關于替代詞,有朋友告訴我可能倫敦地鐵也怕旅游的人英語不好,不懂alight這個很專業的詞,現在也部分改為exit一詞,但是,如果是用get off這個詞組,最好加上get off the train,但怎么都不如alight一詞簡潔明了。

相關閱讀

動車組公示語錯誤集錦

公共標識恰當的英譯方法

辦公室常用雙語標識

淺談公示語翻譯

(來源:滬江英語? 編輯:Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 女欢女爱第一季| 日韩激情中文字幕一区二区| 国产主播一区二区三区| 5g影院5g天天爽永久免费影院| 扒开末成年粉嫩的小缝视频| 亚洲人成网站在线观看播放动漫 | 色与欲影视天天看综合网| 国产精品亚洲欧美大片在线看| videos性欧美| 新婚之夜女警迎合粗大| 五月天综合婷婷| 欧美牲交A欧美在线| 免费网站无遮挡| 荐片app官网下载ios怎么下载| 国产精品一区二区久久| 99国产精品久久| 少妇被躁爽到高潮无码文| 久久久久国产一区二区| 最近高清中文在线国语字幕| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 精品无人区一区二区三区| 国产制服丝袜在线观看| 2023天天操| 国产限制级在线观看| yy22.tv夜月直播| 成年女人看片免费视频播放器| 久久精品视频亚洲| 欧美成人www在线观看网页| 伊人久久大香线蕉综合网站| 美女高潮黄又色高清视频免费| 国产在线午夜卡精品影院| tom影院亚洲国产一区二区| 国产麻豆精品一区二区三区V视界| www日本xxx| 成人三级k8经典网| 久久99青青精品免费观看| 日韩成人无码一区二区三区| 亚洲不卡av不卡一区二区| 欧美日韩欧美日韩| 亚洲麻豆精品果冻传媒| 秋霞鲁丝片一区二区三区|