English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

新一代“滿巢癥候群”

[ 2011-01-25 15:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

工作不好找,房租房價又居高不下,很多年輕人為了節約生活成本都選擇跟父母住在一起,有的甚至還需要父母資助生活費。這與幾年前的“空巢綜合癥”形成了鮮明的對比,所以被稱為“滿巢癥候群”。

新一代“滿巢癥候群”

More than 50 percent of young Americans age 18 to 24 are living at home, according to a new study.

一項新的研究顯示,美國18到24歲的年輕人中跟父母住在一起的超過一半。

The study also showed that one in seven young adults is emerging from their teenage years with no pathway to financial and economic independence.

該研究還表明,七分之一的年輕人在少年時期就缺少經濟和財政獨立的路徑。

The phenomenon of adults moving back in with their parents has been nicknamed "Full Nest Syndrome." The adult children have also been called "boomerangers."

已經成年的年輕人搬回去跟父母一起居住這樣的現象被戲稱為“滿巢癥候群”。這些年輕人則被稱為“回巢族”。

In New York alone, about 20 percent of 25 to 34-year-olds live in multi-generational households, and increase of nine percent since 1980.

僅在紐約,25到34歲的年輕人中就有20%住在幾世同堂的家中,比1980年時期增加了9%。

相關閱讀

雙核家庭 dual-core family

豆竿家庭 beanpole family

模范兒童 trophy child

回巢族 boomerang generation

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产黑丝袜在线| 羞羞答答www网址进入在线观看| 对白脏话肉麻粗话视频| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| 3d动漫wxxxx在线播放| 我被继夫添我阳道舒服男男| 伊人色综合久久天天网| 2021国内精品久久久久影院| 成全动漫视频在线观看免费播放 | 亚洲伊人久久精品影院| 精品一区二区三区在线视频| 国产精品网站在线观看免费传媒| 中文字幕无码免费久久9一区9| 特级无码毛片免费视频尤物| 国产第一福利影院| jizz性欧美2| 无码综合天天久久综合网| 亚洲中文字幕无码av在线| 色妞AV永久一区二区国产AV| 天堂网在线观看在线观看精品 | 你懂的免费视频| 天天天天天天操| 中文字幕欧美在线| 日韩精品内射视频免费观看| 动漫精品一区二区3d| 4ayy私人影院| 好硬好爽好湿好深视频| 亚洲一卡二卡三卡四卡无卡麻豆| 男插女高潮一区二区| 国产日韩在线观看视频网站| 两个人看的www高清免费观看| 欧美成人小视频| 免费a级黄色片| 成人午夜性视频欧美成人| 年轻人影院www你懂的| 久久在精品线影院精品国产| 男人的天堂av社区在线| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 国产成人亚洲精品无码青青草原| 一级黄色片大全| 日韩三级一区二区三区|