English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

另類“下午茶”說法

[ 2011-01-31 15:30]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

周末或放假的時候,很多人都會把早餐和午餐合在一起吃,于是就有了brunch這個詞。如今,喜歡在下午活動的人們又創造了兩個詞linner和dunch,告訴我們“下午茶”原來還可以這么說。

另類“下午茶”說法

Linner or dunch refers to a small meal between lunch and dinner in the late afternoon or early evening (about 3-5 p.m.), usually including tea or coffee with cookies, sometimes fruits, a salad or a light sandwich. These two words are both a blend of lunch and dinner, probably in imitation of brunch.

“午晚餐/下午茶”(linner或dunch)指在午餐后、晚餐前的時間享用的餐點,一般在下午三點到五點之間,餐點通常包括茶或咖啡配甜餅,有時配有水果、沙拉或者一份清淡口味的三明治。Linner和dunch這兩個單詞都是lunch(午餐)和dinner(晚餐)兩個詞的不同組合形式,大概與brunch的構成形式類似(為breakfast和lunch的合成形式)。

For example:

I forgot to eat lunch, so I had linner.

我忘記吃午飯了,所以來了點兒下午茶。

相關閱讀

網絡信息時代的“煎餅人”

什么是“替餐”

你是“兩餐半人”嗎

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 日韩人妻一区二区三区免费| 精品综合久久久久久98| 奇米色在线视频| 久久国产精品波多野结衣AV| 永久在线免费观看| 君子温如玉po| 91香蕉短视频| 国产色a在线观看| 一级毛片视频免费观看| 日韩中文字幕在线观看| 亚洲国产精品无码久久青草| 男的把j伸进女人p图片动态| 国产三级精品三级在专区| 1000部拍拍拍18免费网站| 夜夜夜夜猛噜噜噜噜噜试看| 中文字幕在线播放视频| 暴力调教一区二区三区| 亚洲欧美综合区自拍另类| 精品中文字幕在线| 国产va在线观看免费| 狠狠色噜噜狠狠狠狠98| 国产青草视频在线观看| аⅴ资源中文在线天堂| 我和室友香蕉第二部分| 久久毛片免费看一区二区三区| 欧美另类xxx| 亚洲精品亚洲人成人网| 第一福利视频导航| 国产91精品一区| 香蕉免费看一区二区三区| 国产精品100页| 8x8×在线永久免费视频| 天天射天天干天天舔| 一级毛片成人午夜| 无码人妻精品中文字幕| 久久精品国产69国产精品亚洲| 欧美亚洲国产成人高清在线| 亚洲精品欧洲精品| 精品亚洲福利一区二区| 国产AV人人夜夜澡人人爽麻豆 | 日本一卡二卡≡卡四卡精品|