English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

惱人的“低頭族”

[ 2013-12-17 10:03] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

兩個好友面對面坐著喝茶聊天,各自的手機都放在手邊,手機一有響動,便會拿起來看一眼或者回復信息,而兩人的談話便會因此中斷一會兒。這種情況在英語里叫做phubbing。

惱人的“低頭族”

Phubbing refers to the activity of being impolite in a social situation by looking at your phone instead of paying attention to the person you are with.

Phubbing指在社交場合不關注身邊的人,而是一個勁看手機的不禮貌行為,我們可稱之為“低頭癥”。

Have you ever been chatting to a friend and succumbed to the temptation, mid-conversation, of checking your mobile and apologetically interrupting the flow because you just can't resist replying to a text message? If so, then you're guilty of a 21st century impropriety now known as phubbing. People who can’t help checking their phones during a conversation are known as phubbers.

你有沒有過這樣的經歷,跟朋友聊天的過程中忍不住想看手機,然后很抱歉地暫停你們的對話,因為你實在忍不住要回個短信?如果有的話,那么你就是21世紀無禮行為“低頭癥”的一份子。跟人聊天時老忍不住看手機的人就被稱為“低頭族”。

The word phubbing and its related derivations first appeared in 2012, formed from a blend of the noun phone and verb snub meaning 'to insult someone by ignoring them'.

Phubbing一詞及其衍生詞最早出現在2012年,由名詞phone和表示“怠慢”的動詞snub組合而成。

Opinion polls indicate that a one-to-one conversation is the most frustrating situation in which to be phubbed, causing the victim to feel as if the other person is disinterested in them or the conversation in general. Travelling with someone in a car or on public transport, however, is deemed to be the most 'acceptable' situation in which phubbing could take place. (Source: macmillandictionary.com)

調查顯示,一對一的談話中出現“低頭癥”是最讓人崩潰的狀況,因為受害方會覺得對方對自己或他們的談話內容不感興趣。同別人乘車或公共交通工具出行時則是“低頭癥”最易被接受的場合。

相關閱讀

你手機里有“膨脹軟件”嗎?

“手機變磚”英語怎么說?

手機保姆 smartphone nanny

手機幻聽 ringxiety

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 天天影视色香欲性综合网网站| 波多野结衣欲乱| 国产男女爽爽爽爽爽免费视频| √天堂资源地址在线官网| 暖暖日本免费在线视频| 亚洲麻豆精品果冻传媒| 色偷偷女男人的天堂亚洲网 | 好爽好紧好大的免费视频国产| 九月婷婷综合婷婷| 欧美黑人xxxx性高清版| 再深点灬舒服灬太大了网站 | 青青青青青草原| 国产精品国产免费无码专区不卡 | jizz在线免费观看| 无敌影视手机在线观看高清| 亚欧洲乱码专区视频| 欧美高清视频一区| 免费看黄色三级毛片| 色老头老太xxxxbbbb| 国产欧美在线观看| 92国产精品午夜福利免费| 小说都市欧美亚洲| 中文无码日韩欧免费视频| 日韩精品亚洲一级在线观看| 亚洲图片欧美在线| 波多野结衣作品大全| 公交车忘穿内裤被挺进小说白| 色费女人18毛片a级毛片视频| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 日韩一区二区三区北条麻妃| 亚洲国产欧美日韩| 浮力影院亚洲国产第一页| 再深点灬用力灬太大了| 自拍偷在线精品自拍偷| 国产婷婷色一区二区三区深爱网| 18禁无遮挡无码国产免费网站| 天堂一区二区三区精品| 一级毛片不收费| 教师mm的s肉全文阅读| 久久亚洲国产成人精品性色 | 日韩精品第1页|