English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤點(diǎn)

[ 2010-11-02 16:56]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

 

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤點(diǎn)

憨夫成龍:Square Pegs

這一部的英文名咋一看很莫名:什么叫“方形的釘子”?其實(shí)這是一句英文諺語,like square pegs in round holes,意為“格格不入”。估計(jì)是用這個(gè)俗語來形容本劇中郭晉安飾演的傻仔。這個(gè)譯名真是有……學(xué)習(xí)性。

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤點(diǎn)

金裝四大才子:The Legendary Four Aces

Aces?Ace?這個(gè)詞是……表示“才子”的么?其實(shí)這就是撲克牌里的A,也可以比喻“佼佼者、杰出者”,有句短語就是be at the aces,出類拔萃。這倒是一個(gè)讓人眼前一亮的用法,比起scholar之類的用詞要活潑很多。回憶一下,文徵明同學(xué)的那句“孔曰成仁孟曰取義”還縈繞在耳邊呢……

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤點(diǎn)

尋秦記:A Step Into The Past

ORZ……小編想說你就一個(gè)穿越劇為什么把個(gè)英文名弄得跟一部恢弘的歷史回憶錄的感覺一樣……A Step Into The Past,這個(gè)名字無端給人一種“追憶逝水年華”的感覺,私下認(rèn)為還是直說是Back to the Qin Dynasty之類比較好。

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤點(diǎn)

醉打金枝:Taming Of The Princess

英文譯名和莎士比亞的《馴悍記》,Taming of the Shrew,如出一轍,是個(gè)很棒的套用,又貼合劇情,估計(jì)老外看了也覺得很有意思吧。翻譯中這種借用經(jīng)典的例子很多,大家可以多應(yīng)用哦。

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤點(diǎn)

宮心計(jì):Beyond The Realm Of Consciousness

ORZ……吐槽劇情這里就省了。先看這個(gè)英文譯名,看上去一本正經(jīng)的,出現(xiàn)了一個(gè)不常見的詞:realm,意為“領(lǐng)域,疆界,王國”,英文譯名大概可以理解為是“不由自主”的意思,或多或少反映了這部劇的主題:宮廷之中勾心斗角,也都是無可控制的事情。

TVB回顧:經(jīng)典劇名英文翻譯大盤點(diǎn)

公主嫁到:Can't Buy Me Love

號(hào)稱《宮心計(jì)》的顛覆搞笑版,還是原版人馬上陣,監(jiān)制梅小青對(duì)自己之前那部失敗得可以的《宮心計(jì)》毫不手軟,在《公主嫁到》中處處可見惡搞《宮心計(jì)》的橋段。這個(gè)英文譯名……本來覺得這一部很有《醉打金枝》的風(fēng)格,譯名可能還比較接近,不想看著這個(gè)Can't Buy Me Love,怎么讀怎么有那種流行英文歌曲名的感覺……不過譯名也算貼合劇情主題:生于王室富貴之家,不如生于平民百姓家,更能珍惜骨肉親情。

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 欧美成人精品第一区| 伊人亚洲综合网| 国产99久久亚洲综合精品| 凹凸国产熟女精品视频| 人善交VIDE欧美| 亚洲中文字幕久久精品无码2021| 久久国产精品自由自在| 一二三四区产品乱码芒果免费版| 22222色男人的天堂| 花季传媒下载免费安装app| 男女一边摸一边爽爽视频| 欧美人与动人物xxxx| 新婚夜的娇吟声| 国内精品视频一区二区三区| 国产成人精品影院狼色在线| 动漫精品一区二区3d| 亚洲午夜一区二区三区| 丰满多毛的陰户视频| 91精品国产综合久久精品| 蝌蚪视频app下载安装无限看丝瓜苏| 琪琪色原网站在线观看| 暖暖直播在线观看| 女人张开腿给男人桶爽免费| 国产欧美亚洲精品| 全彩本子acg里番本子| 亚洲av最新在线观看网址| www天堂在线| 黑人巨鞭大战中国妇女| 狠狠色噜噜狠狠狠狠97| 日本久久久久亚洲中字幕| 国产精品自在线拍国产手青青机版 | 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 无码一区二区三区在线| 国产精品欧美成人| 免费看国产一级片| 久久精品人人爽人人爽快| 99国产精品免费观看视频| 老师洗澡喂我吃奶的视频| 欧美a级片在线观看| 大狠狠大臿蕉香蕉大视频| 国产91精品一区二区|