您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
搞怪的“打鼾聲”
[ 2007-05-17 08:00 ]
賞析“文學人物” ,巧記“英語詞匯”

漫畫人物“Palooka”——傻瓜              小說人物“Peck's bad boy”——搗蛋鬼        

木偶“(pleased as) Punch”——真高興     

漢語中,我們常說“鼾聲大如雷”;英語中,竟有這樣的比擬——“鼾聲”好似“鋸木聲”(to saw logs)。

片語“to saw logs”最早見于20世紀初。據說,當時有位作家耳朵特別好使,喜歡把生活中的各種聲音變成文字。一天,他心血來潮,希望能用一種想象的手法描述“打鼾聲”。夜深人靜,這位怪才作家竟由“聽”到的呼嚕聲想到了“鋸原木”的聲音……

直至今日,這種“鼾聲-鋸木”的想象創作仍受漫畫家的青睞,比如,他們戲謔打鼾者時,會在他們的頭頂附上拉據和木頭。

當然,除了“to saw logs”,你還可直接用“to snore”來描述“打鼾”。

看下面一個例句:I could hear Dad sawing logs on the living room couch.(我能聽到父親在臥室躺椅上一直打呼嚕。)

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  搞怪的“打鼾聲”
  “排行榜”的翻譯
  詐牌高手:Four-flusher
  溫總理答記者問精彩語錄
  慍怒的:Purse-lipped

論壇熱貼

     
  "文化名人“該怎么譯
  “網上辦公管理系統”怎么說?
  中端市場
  “牛B”英語怎么翻譯啊?
  一副“你奈何不了我的神態?
  thoughts from my life




主站蜘蛛池模板: 老司机无码精品A| 猛男狂搡美女免费| 美美女高清毛片视频免费观看| 美女扒开尿口让男人插| 人与动人物欧美网站| jealousvue熟睡入侵中| nanana最新在线视频免费观看网| 动漫美女被到爽了流漫画| 国产在亚洲线视频观看| 国产真实乱子伦xxxx仙踪| 国产区精品视频| 公与2个熄乱理在线播放| 亚洲校园春色另类激情| 亚洲男人的天堂网站| 亚洲av永久精品爱情岛论坛| 亚洲小视频网站| 亚洲人成综合在线播放| 久久99九九国产免费看小说| 99久久精品免费看国产免费| 黑人粗大猛烈进出高潮视频 | 99精品人妻少妇一区二区| 黄色免费网站网址| 直接观看黄网站免费视频| 橘梨纱视频一区二区在线观看| 强行扒开双腿猛烈进入免费视频| 少妇粉嫩小泬喷水视频| 国产精品99re| 免费国产污网站在线观看| 人妻无码久久久久久久久久久| 亚洲av一本岛在线播放| ts人妖在线观看| 香蕉免费一区二区三区| 4hu四虎永久地址| 中国大白屁股ass| 黑人巨大白妞出浆| 牛牛在线精品观看免费正| 日韩av片无码一区二区不卡电影 | h肉3d动漫在线观看网站| 黄色大片在线播放| 美女把腿扒开让男人桶免费| 欧美人与性禽xxxx|